English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Manuela

Manuela translate French

171 parallel translation
"Jovem Manuela"
"Jeune ouvrier".
Manuela, faça uma cortesia.
Manuela! Salue.
Manuela, recomponha-se.
Manuela! Tiens-toi bien.
Então, Manuela...
Bien, Manuela...
Obrigada por cuidar de Manuela.
Et merci pour tout ce que vous faîtes pour cette enfant.
Fique bem, Manuela
Oh, il n'y a pas de quoi. - Porte-toi bien, Manuela.
Manuela, onde estava?
Manuela! où te mets-tu?
Manuela, eu exijo disciplina total.
Manuela, j'exige de la discipline.
Estamos falando sobre a mãe de Manuela.
Nous parlions de la mère de Manuela.
Manuela me contou.
Et elle vient juste de me le dire.
Veja, Manuela.
Attention, Manuela.
De fato! E Manuela von Meinhardis?
Et Manuela von Meinhardis?
Oh, Manuela é uma dama.
Oh, Manuela est si distinguée.
Manuela, segundo verso.
Manuela. Le vers suivant.
Sinto pena da Fräulein Manuela.
Je ne sais pas... La petite Manuela me fait de la peine.
Penso em você constantemente, Manuela.
Je pense beaucoup à toi, Manuela.
Venha cá, Marga.
Eh, Manuela, viens là!
Oh Manuela, está tão galante!
Manuela, comme tu es jolie!
Manuela, foi foi muito boa.
Manuela, tu as été très bien.
Manuela, quero lhe dizer uma coisa.
Manuela, je vais te dire quelque chose.
Fico muito feliz por isso, Manuela.
Je suis très contente, Manuela.
À Manuela!
Santé, Manuela!
Foi terrível ver Manuela tão bêbada.
C'est terrible comme la pauvre Manuela était saoule.
Se dependesse de mim, eu a expulsaria imediatamente.
A mon avis, Manuela devrait partir aujourd'hui même.
Edelgard, você viu Manuela?
Edelgard, as-tu vu Manuela? - Non!
Manuela deve estar pronta, recomposta ao máximo.
Manuela doit être là. Nous devons toutes être là.
A diretora disse que Manuela deve ser amaldiçoada!
La directrice dit qu'il faut maudire Manuela!
– Por Deus, pobre Manuela.
- Mon dieu, pauvre Manuela.
Ouviu sobre Manuela?
- Vous savez... pour Manuela?
A diretora quis poupá-la do contanto com a responsável. Mas por conta da visita, uma exceção está sendo feita. Manuela von Meinhardis está saindo da enfermaria.
La directrice désirait vous épargner tout contact avec la coupable mais en considération pour la haute visite attendue elle fera une exception et Manuela von Meinhardis sortira de l'infirmerie.
QUem falar com ela será punida.
Celle qui adressera la parole à Manuela, sera punie. Compris?
A diretora pdeiu para lhe dizer para não falar com Man
Madame la directrice vous fait dire de ne pas parler à Manuela quand elle descendra.
Vou ter com ela! Não... Manuela leverá a culpa!
Je lui parlerai quand elle descendra!
Onde está Manuela?
Moi, je lui dis. Je n'ai pas peur.
Se não fosse pela visita de Sua Alteza eu teria expulso Manuela hoje mesmo.
Si cela n'avait pas été par considération pour la princesse, j'aurais renvoyé aujourd'hui même Manuela de l'internat.
Conheço Manuela e as outras melhor do que você.
Je connais Manuela et les autres mieux que vous.
Manuela não tinha roupas.
Manuela a peu de vêtements.
Estou tão preocupada com Manuela!
J'ai si peur pour Manuela!
Manuela não é má!
Je vous assure que Manuela n'est pas mauvaise!
Falarei com Manuela e a livrarei destas idéias exaltadas.
Je parlerai avec Manuela et calmerai son exhaltation.
Fräulein von Bernburg, não vê que o contato entre você e Manuela deve ser dissolvido?
Ne voyez-vous pas qu'il faut supprimer tout contact entre vous et Manuela?
A proíbo de trocar qualquer palavra com Manuela.
Je vous interdit tout échange de paroles avec Manuela!
– Viu como Manuela está pálida?
Tu as vu comme Manuela était pâle?
Manuela!
Manuela!
Manuela, não seja injusta.
Manuela, ne sois pas injuste.
Não, Manuela.
Non, Manuela.
Manuela, o que está falando?
Manuela! Que dis-tu?
Você falou com ela, mesmo estando proibida.
Vous avez parlé avec Manuela, malgré mon interdiction!
Se qualquer coisa acontecer a Manuela seria muito desagradável para a diretora.
Si quelque chose arrive à Manuela, ça pourrait être très désagréable pour la directrice.
Manuela está com você?
Manuela est avec vous?
Devemos falar com a princesa.
Non, les filles, ne faîtes pas ça ou c'est Manuela qui paiera. On devrait le dire à la princesse!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]