Translate.vc / Portuguese → French / Marcia
Marcia translate French
331 parallel translation
- Olá, Marcia.
Bonjour Marcia.
- Não, não me parece, Marcia.
Je ne vais pas pouvoir.
É a Marcia.
Marcia...
Não vá já, Marcia.
Ne partez pas déjà.
Passe quando eu cá estiver, Marcia.
Revenez un jour où je suis là.
A Marcia é uma rapariga muito bonita, não é?
Marcia est très jolie!
Receias que me interesse pela Marcia.
Tu as peur... que je m'intéresse à elle?
Bem, a Marcia, senhor.
Marcia.
A Marcia, que é a minha amiga, e o Freddie, que é o namorado dela, dizem que são os meus nervos, e que o senhor entende disso.
Marcia, une amie à moi, et Freddie, son ami... ils disent que vous soignez les nerfs.
A minha filha, Marcia.
Ma fille, Marcia.
A tua prima Marcia estava lá?
Ta cousine Marcia était là?
- Olá, Marcia.
- Bonsoir, Marcia.
- A Marcia?
- Marcia?
- No apartamento da Marcia Linnekar.
- Dans l'appartement de Marcia Linnekar.
Já vive aqui há muito tempo, Marcia?
Vous vivez depuis un certain temps ici, Marcia?
- Marcia!
- Marcia!
Marcia, onde esteve o seu amigo Sanchez ontem à noite?
Marcia, où était votre ami Sanchez la nuit dernière?
A Marcia?
Marcia?
Claro! Sou o caça-fortunas que hipnotizou a Marcia para ela matar o pai por causa do dinheiro.
Je suis le coureur de fortune qui a hypnotisé Marcia, afin qu'elle tue son père pour l'argent.
A Marcia e eu fabricámos uma bomba e mandámos o pai dela pelos ares.
Marcia et moi avons fabriqué une bombe et avons fait sauter son père!
A Marcia e eu casámos em segredo!
On s'est mariés en secret!
Quando contar à marcia... quando contar a toda a gente... não te entusiasmes.
Je vais le dire à Marcia... et à tout le monde. A bientôt!
Marcia e Richard virão de Stuttgart, e...
marcia et richard viennent de stuttgart.
Até hoje, há momentos em que tudo se junta. A dança, a música, as luzes... "LENDA" MARCIA HAYDÉE
il y a encore des moments où tout s'harmonise, la danse, ia musique, ies feux de ia rampe,
Nunca mais tentes fazer uma coisa dessas.
Ne refais jamais ça. Marcia, viens.
Sabes que não seríamos capazes de passar sem ti.
- On s'entendrait pas sans toi. - Marcia!
- O número da Marcia.
Le numéro de Marcia?
Foi ontem que acompanhámos a Cherry e a Marcia a casa, do cinema.
Hier soir, on raccompagnait Cherry et Marcia du cinéma.
A não ser que lhe diga onde está a Marcia.
À moins que je ne vous dise où Marcia se trouve.
Marcia Dimes!
Marcia Dimes!
Com o Márcia e Aggie.
- Marcia et Aggie.
Gostaria de ter ouvido seu bate-papo... porque sei que Márcia e Aggie passaram a noite estudando na biblioteca... sem você.
C'est une conversation que j'aurais aimé entendre... sachant que Marcia et Aggie ont passé la soirée à la bibliothèque... sans toi.
Marcia Green senta na minha frente.
Marcia Green est assise devant moi.
Marcia, por favor.
Marcia, je t'en prie.
É a Marcia Sindell, de Nova Iorque.
Marcia Sindell, j'appelle de New York.
- Já te contei o que disse a Marcia?
- Je t'ai dit ce qu'a dit Marcia?
Eu sou a Dra. Marcia Fieldstone, em directo de Chicago.
Je suis le dr. Marcia fieldstone. Nous sommes en direct de chicago.
- Marcia... ou Dra. Fieldstone?
- Marcia... ou dr. Fieldstone?
- Dra. Marcia.
- Dr. Marcia.
Eu sou a Dra. Marcia Fieldstone.
Lci le dr. Marcia fieldstone.
Apanhei um táxi para casa da Marcia Hendricks.
J'ai pris un taxi pour me rendre chez Marcia Hendricks.
A Marcia tinha ficado com o carimbo dos depósitos.
Marcia avait emporté le tampon pour la banque chez elle.
- A Marcia Hendricks?
Marcia Hendricks.
Apertámos a Marcia Hendricks, o Arthur Gold aparece logo.
On presse Marcia Hendricks et voilà Arthur Gold.
Marcia, ao agarrar-se a um homem que se afoga, ele arrasta-a com ele.
Quand on s'accroche à un homme qui se noie, il vous entraîne.
Marcia, tem de lhes contar tudo.
Marcia, il faut tout leur dire.
Para a Marcia quase compensou.
Oui. Ça valait le coup pour Marcia.
Já que, como sabemos, foram forjadas pela Marcia Hendricks para chantagear o meu cliente.
Ils ont pu être fabriqués par Hendricks pour faire chanter mon client.
Com a Marcia Hendricks a escrever a biografia dele não.
Pas si Mlle Hendricks fait sa biographie.
As minhas irmãs são Marcia e Tricia. C
Mes soeurs s'appellent Marcia et Tricia.
- Há gostos para tudo. - Olá, Márcia.
Bonjour, Marsha.