Translate.vc / Portuguese → French / Marcus
Marcus translate French
3,751 parallel translation
Desculpem incomodar, pessoal. Viram o meu irmão, o Marcus? Um tipo alto?
Désolé, vous avez pas vu mon frère Marcus ou ses clés de voiture?
Marcus?
- Marcus!
Marcus, estamos aqui.
Marcus, on est là!
Os polícias foram embora. - Tuck, Tuck? - Não sei onde está o Marcus.
Les flics sont partis et pas de Marcus.
Marcus, já conseguiram resolver os problemas informáticos?
Marcus, le problème informatique a été résolu?
Pancon 257, fala o Marcus. Ray, estás aí?
PanCon 257, ici Marcus.
Marcus, não posso ir para o interior!
Marcus, je ne peux pas faire ça.
E, agora, para nos embalar na dança dos namorados, o nosso Marcus Thornton!
Et, pour nous chanter la sérénade, accueillons Marcus Thornton!
Mas felizmente não vejo aqui o Marcus, o capanga dele.
Mais je vois pas Marcus là-dessus. C'est son homme de main.
Nunca tive de mandar o Marcus cobrar-te nada.
Je n'ai jamais été obligé d'envoyer Marcus récupérer mon fric.
Acredites ou não, comecei por ter o trabalho do Marcus.
Avant, je faisais le boulot de Marcus, tu sais?
Aqui o Marcus vai ser o vosso baby-sitter.
Voilà Marcus. Votre baby-sitter.
Depois vem cá o Marcus buscá-la por questões de segurança.
- Marcus passera récupérer la photo. - Une seconde.
- O Marcus apanhou-me a falar com o Big Joe.
Marcus m'a grillé en train de parler avec Joe.
- O que é que o Marcus fez?
- Mais Marcus a fait quoi?
"Marcus Aurelius."
"Marcus Aurelius."
Do Marcus.
Marcus.
O que fazes aqui, Marcus?
Qu'est-ce que tu es venu faire ici, Marcus?
Obrigado, Marcus.
Merci.
Olá, Marcus.
Salut, Marcus.
O Marcus traiu-me.
Marcus m'a trahi.
Sempre gostei de ti, Marcus.
Je t'ai toujours aimé, Marcus.
- Sou o Marcus.
- Je suis Marcus.
- Como muitos fazem, Marcus.
Comme beaucoup le font ici, Markus.
- Marcus.
Marcus.
- Marcus, porque não vais até lá dentro e arrumas a colecção de copos de vidro dos pássaros?
Marcus, pourquoi tu ne rentres pas pour déballer la collection d'oiseaux?
- Marcus...
Marcus...
- Se precisares que seja o Jonah de novo, eu faço.
Marcus... Si tu as besoin de moi pour être encore une fois Jonah, Je le ferais.
- Marcus, vais até à cozinha, pôr favor, querido? - Eu...
Marcus, tu pourrais aller dans la cuisine, s'il te plait, chéri.
- Ela precisa meditar.
Marcus, ta mère est dans les alentours?
- Marcus, não!
Je meurs de faim.
- Quem é o Marcus?
Marcus, non!
O que ela está a falar?
Qui est Marcus? Quoi...
Porquê ela chama o teu filho de Marcus?
De quoi elle parle? Pourquoi elle a appelé ton fils Marcus?
- Não são amigos, Marcus.
- Mais on est amis. - Vous n'êtes pas amis, Marcus.
- Precisas de impedir o Marcus de fazer isto.
Il faut empêcher Marcus de faire ça.
E para que constes, eu não forcei o Marcus a comer carne.
Et au fait, j'ai pas forcé Marcus à manger de la viande.
Não vais querer estar num acidente de avião nos Andes com o Marcus a bordo. Ele adora.
Il adore ça.
Marcus Bowa.
Marcus Bowa
- Marcus, acho que isto não é boa ideia.
Marcus, écoute, je ne pense pas que ce soit une bonne idée.
- Marcus Bowa.
- Marcus Bowa.
- Não vais ser amigo da minha mãe, e as minhas canções fazem-na feliz.
- Tu ne seras pas l'ami de ma mère, et quand je chante ça la rend heureuse. - Marcus
- Marcus. - Marcus, não vás ali.
- Marcus, n'y va pas.
- Marcus, não vás ali. Estou a falar a sério.
Marcus, n'y va pas, je suis sérieux.
- Marcus.
- Marcus.
A tua mãe está inspirada hoje, Marcus.
Ta mère est inspirée aujourd'hui, Marcus.
- Marcus...
Ray, c'est toi?
Marcus, onde está o Jasper?
Marcus, où est Jasp...
Marcus, a tua mãe está aí?
Oh, Marcus.
Marcus.
- Marcus.
Gerald Marcus Zimmeran.
Gerald Marcus Zimmeran...