English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Marissa

Marissa translate French

1,072 parallel translation
Marissa Cooper.
Je suis Marissa Cooper.
- Marissa Cooper.
- Je suis Marissa Cooper.
Faço o que o Ryan e a Marissa fizerem.
Je ferai ce que Ryan et Marissa font.
Marissa.
Marissa.
Parece que eles não farão grande coisa, por causa de três palavrinhas que o Ryan não conseguiu dizer.
J'ai comme l'impression que Ryan et Marissa ne vont pas faire grand chose parce que Ryan n'a pas été capable d'aligner trois mots.
Ryan, a Marissa disse-te isso?
Ryan, Marissa te l'a dit?
De uma falha no contínuo espaço-tempo para o Ryan poder voltar atrás e dizer à Marissa que a ama.
Ryan a besoin d'une brèche dans le continuum espace-temps alors il pourra revenir en arrière et dire "je t'aime" à Marissa.
Tenho prova marcada, Marissa Cooper.
Bonjour, je viens prendre la commande de Marissa Cooper.
Marissa, eu ia telefonar-te.
Marissa, j'allais t'appeler.
Quer dizer que a Marissa já deve ter uma miúda triste e sozinha para tu acompanhares, portanto não podes desistir.
Ce qui veut dire que, Marissa a probablement déjà choisi une fille triste et seule... pour que tu l'escortes, alors tu ne peux pas appeler et annuler à la dernière minute.
Se desiludires a Marissa e uma pobre miúda sem par vais ter de o fazer sozinho.
Si tu veux abandonner Marissa et une pauvre fille pathétique sans mec tu devras le faire toi-même.
Vamos experimentar o CLK, e vou marcar aulas de ténis para a Marissa.
Nous allons pouvoir tester la CLK. Et après je dois payer les leçons de tennis de Marissa au club.
Quer acabar como a tia Cindy, com quatro filhos a viver num atrelado?
Marissa, est-ce que tu veux finir comme ta tante Cindy, avec quatre enfants dans une caravane?
O Luke é de boas famílias.
Marissa, Luke vient d'une bonne famille.
Marissa, se tivesse seguido o plano original...
Oh, Marissa. Si tu t'en étais tenue au plan original...
Marissa Cooper, filha de James e Julie Cooper.
Marissa Cooper, fille de James et Julie Copper.
Ouve. Tijuana é uma cidade grande. Nem sequer deves encontrar a Marissa.
Tijuana est une grande ville, je paries que tu ne croiseras même pas Marissa.
Não interessa se vejo ou deixo de ver a Marissa.
Je m'en fiche de la voir ou pas.
Se queres esquecer a Marissa, precisas de actividades.
Mais si tu veux te remettre de Marissa, tu vas avoir besoin de pas mal d'activités.
Não preciso de esquecer a Marissa.
Je n'ai pas besoin de me remettre de Marissa.
Já esqueci a Marissa.
Je m'en suis déjà remis.
- A alma está boa. A Marissa e eu...
Marissa et moi...
A Julie está em casa da mãe com a Kaitlin e a Marissa vai ao México. Pensámos que seria mais fácil se fizermos assim as coisas.
Julie est chez sa mère avec Caitlin et Marissa va au Mexique ce week-end, alors on a pensé que ce serait plus simple, plus sain comme ça.
Marissa, ele tem uns 40 anos.
Marissa, il a 40 ans!
Eu e a Marissa, estamos juntos outra vez.
Holly, je peux pas. Moi et Marissa, on est de nouveau ensemble...
- Porque pensei que podíamos... - Olha, Marissa, por favor. Então.
- Parce que je pensais qu'on pourrait...
- Bom, não exactamente. Quero dizer, ia dizer à Marissa, mas pareceu-me muito difícil.
J'allais en parler à Marissa, mais ensuite ça m'a paru tellement difficile...
Jimmy, a Marissa já não é uma menina.
Jimmy, Marissa n'est plus une petite fille.
- Digam adeus à Summer.
- Ryan, Marissa, dites au revoir à Summer...
Devíamos ter acordado o Ryan e a Marissa?
Tu crois pas qu'on aurait dû réveiller Ryan et Marissa?
O pai da Marissa telefonou com más notícias.
Le père de Marissa à appelé. Ce n'était pas de très bonnes nouvelles.
Isso é verdade?
C'est vrai? Marissa!
Marissa, toda a gente sabe.
Tout le monde le sait! Tout le monde!
Marissa, tens visitas.
Marissa, tu as de la visite.
A Marissa pareceu-me esquisita, quando tentei falar com ela.
Marissa paraissait plutôt bizarre quand j'ai essayé de lui parler.
Que aconteceu ao certo naquela noite com a Marissa antes do Luke aparecer?
Que s'est il réellement passé avec Marissa cette nuit-là avant que Luke n'arrive?
Marissa, querida, já chega de choraminguices.
Marissa, chérie, arrête de te languir.
Não aconteceu nada entre a Marissa e eu.
Il ne s'est rien passé... entre Marissa et moi.
- Já convidaste a Marissa?
Tu as déjà invité Marissa?
Não tive oportunidade de te agradecer por me levares ao hospital e de avisares a Marissa.
Je n'ai pas eu la chance de te remercier pour... m'avoir amener à l'hôpital et d'avoir appeler Marissa.
- Não gosto de picante. É da Marissa.
Je n'aime pas le piquant, c'est pour Marissa.
- Marissa, queres beber alguma coisa?
- Eh, Marissa, tu veux boire un quelque chose?
Esta é a Marissa.
C'est Marissa.
- Vim dizer à Marissa que jantamos fora.
- Je voulais dire à Marissa qu'on ne mange pas à la maison.
Se a Marissa não está aqui, onde está?
Si Marissa n'est pas là, où est-elle?
Sou a Marissa Cooper.
Je m'appelle Marissa Cooper.
- Esta é a Marissa.
- C'est Marissa.
Vinha ter com a Marissa a casa dela.
Je devais rejoindre Marissa chez elle.
A Marissa vai.
Marissa y va.
A Marissa nem sequer vem.
Marissa ne vient pas, de toute façon.
- Então e a Marissa?
Et Marissa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]