Translate.vc / Portuguese → French / Marry
Marry translate French
47 parallel translation
Você Marry e eu?
Marry Toi et moi? Aujourd'hui?
Marry, aparentemente é símples e inofensível.
En apparence, une aventure simple et innocente.
Tinha escrito How to Marry a Millionaire... um enorme sucesso para a Fox e para Marilyn.
Johnson était l'auteur de How to Marry a Millionaire... un grand succès pour la Fox et pour Marilyn.
- À Marry Meme's.
- On marie Mimi.
Casavas, fodias, ou matavas?
Marry, tu baises ou tu tues?
Eu sabia que eventualmente ia parar de me drogar. E estar casado e ter um bebé é um bom incentivo.
I knew that I would have stopped sooner or later and marry and have a daughter is a very good incentive.
Sobretudo é triste que duas pessoas não possam, se tiverem decidido casar-se e ter filhos, que não possam pelo menos darem-se bem.
Sad that two people can not if they decide to marry and make children at least get along.
Perguntaste à Mary sobre a...
As-tu demandé à Marry... Ouais.
Mary Simmons falou hoje cedo com os pais em Shreveport.
Marry Simmons s'est entretenue avec les parents, chez eux, à Shreveport, dans la matinée.
Jessica Alba para casar e Jessica Simpson para matar.
Marry Alba, et je tue carrément Simpson.
Quanto tempo Mary Witten pode jogar?
Jusqu'à quand Marry Witten peut tenir?
Hey baby, I think I wanna marry you. Is it the look in your eyes
I think I wanna marry you ls it the look in your eyes
Hey baby I think I wanna marry you Is it the look in your eyes
I think I wanna marry you ls it the look in your eyes
I think I wanna marry you.
I think I wanna marry you
Or is it this dancing juice? Who cares baby, I think I wanna marry you.
Or is it this dancing juice baby
" a Comissão declara-a, Mary E. Surratt,
" la Commission vous déclare, Marry E. Surratt,
Por acaso, eu casei com a filha mais nova do Sr. Tate, a Mary.
À propos de ça, Je me suis marié à Marry, la plus jeune sœur de M. Tate.
Eu sempre preocupado que a minha filha... Marry alguém que vale a pena.
Mon constant soucis... était de voir mon unique enfant, mariée dignement
Foi só uma semana. Não, foram duas.
l'm gonna marry the night
- Deve estar a fazer progressos.
M-M-Marry
- Sim, está a treinar a mira.
M-M-Marry
Saltei da prancha com vigor.
M-M-Marry the night
Achei que talvez quisesses dar uma volta no meu novo carro, uma viagem vitoriosa no Mustang da Jenna, uma vez que ela já não vai precisar dele.
l'm gonna marry the night Leave nothing on these streets to explore
Só é macabro se pensares que é.
l'm gonna marry the night
Vou pensar nisso.
M-M-Marry
Estás outra vez a ignorar-me.
M-M-Marry the night
Acontece com as grandes obras da literatura. Tornam-se clichés e perdemos a força bruta do original.
l'm gonna marry the night
Stevenson estava tão envolvido na sua história, que escreveu o rascunho em três dias.
l'm gonna marry the night
Casada com um homem daqueles? Gente dessa não deve participar de festas religiosas.
Marry, voudriez-vous prendre le bras de Joan pendant la parade?
Marry Jade, a tua noiva subordinada.
Épouse Jade, ta petite fiancée.
Onde está o teu fato de Mary Todd Lincoln, Número Cinco?
Où est ton costume de Marry Todd Lincoln, Numéro 5?
Sim, porque eu vi o Clark e a Mary juntos aqui, tipo, há duas noites.
Oui parce que j'ai vu Clark et Marry ensemble ici, Genre il y a deux nuits.
Pensava que ela era engraçada quando ela estava no " Marry
Ça m'a rappelé que je ne fêterai plus mon anniversaire avec mes amis.
Tudo começou por causa duma miúda.
"Marry him or marry me" Tout a commencé à cause d'une fille à une fête.
Will U. Marry Mee.
Will U. Marry Mee.
O que vocês fizeram com a Marry?
Qu'avez-vous fait de Larry?
Who cares baby, I think I wanna marry you.
I think I wanna marry you
Marry, vi a tua sobrinha fazer mais favores...
"J'ai vu votre nièce plus gracieuse..."
Olham para o meu rabo
♪ boys wanna marry, lookin'at my derriere ♪
Não podes deixar-me durante tanto tempo outra vez.
l'm gonna marry the night
Obtiveste respostas em relação à tua mãe?
l'm gonna marry the night
Está bem.
l'm gonna marry the night
Olá, forasteira.
l'm gonna marry the night
Tirem da cabeça as imitações e preparem-se para discutir.
Marry
Mary Kelly.
Marry Kelly.