English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Marshall

Marshall translate French

3,963 parallel translation
O Marshall tem os pelos aparadinhos, 1 para 1.
Marshall avec une piste d'atterrissage, autant.
- Não, Marshall.
Non. Marshall...
- Ele falou em abelhas? O Marshall está a trabalhar muito, ultimamente. Por isso, estou a planear a festa sozinha.
Marshall a beaucoup travaillé ces derniers temps, donc j'ai préparé entièrement cette fête toute seule, et tout est prêt :
Na festa de inauguração da Lily e Marshall, só demorou 5 minutos.
A la pendaison de crémaillère de Lily et Marshall par exemple, cela a pris cinq minutes. beaucoup de choses ce sont passées pendant ces cinq minutes.
Vais voltar ao trabalho? Bolas, Marshall. És tão ocupado, quanto...
Bzz, Marshall, Tu es aussi occupé qu'un..
Marshall, tem muita coisa com as quais não quero ficar com raiva, como tu a servires enroladinho sem mostarda.
Marshall, il y a des tas de trucs qui m'énervent au plus haut point comme le fait que tu serves les saucisses feuilletées sans moutarde forte.
O Marshall está sempre a trabalhar.
Non, Marshall est tout le temps au travail.
Como tu sabes disso? O Marshall contou-me..
Et comment tu le sais?
Ele também contou que tu pediste à tua mãe para parar de fazer sanduíches de manteiga de amendoim porque ela era alérgica.
Marshall me l'a dit. Et il m'a aussi dit que tu as demandé à ta maman d'arrêter les sandwichs confiture et beurre de cacahuetes
Marshall, olha, eu sei que quando começaste na firma, era só diversão e jogos.
Oh, bien sur. Marshall, je sais que lorsque vous avez commencer dans cette boite, c'était amusant et comme un jeu.
Marshall, acho que precisamos de tirar folga hoje, está bem?
Oh et Marshall.. Je pense que nous allons prendre notre soirée ce soir ok?
Não, a festa é da Lily e do Marshall.
Non, c'est la fête de Lily et Marshall. On va attendre.
Top dez das coisas que o Marshall disse na sua noite de casamento.
Dans le top 10 des choses que Marshall a dit à sa nuit de noces!
Top dez das coisas que o Marshall disse na sua noite de casamento!
Dans le top 10 des choses que Marshall a dit à sa nuit de noces!
Marshall, é melhor irmos.
Marshall, on devrait y aller.
Para o Dia de São Valentim, a Lily e o Marshall convidaram o Kevin e a Robin para uma fuga de casais em Vermont.
Pour le week-end de la St Valentin, Lily et Larshall avaient invité Kevin et Robin pour une virée entre couple dans le Vermont.
sempre que a mãe do Marshall nos vem visitar, nós temos que repôr todos os presentes foleiros de Minnesota que ela nos comprou ao longo dos anos.
Chaque fois que la mère de Marshall vient nous voir. nous devons sortir tous les cadeaux ringards du Minnesota qu'elle nous a acheté au fil des ans.
Marshall.
Marshall.
Mas eu nunca iria apontar isso ao Marshall, porque se o fizesse, ele ficava a dever-me um enorme favor.
Mais je n'en ai pas tenu rigueur à Marshall, Parce que si je l'avais fait, il m'en devrait une fière chandelle.
Porque se o fizéssemos, o Marshall devia-me um favor por ter morto o cão dos meus primos.
Parce que sinon, alors Marshall me devrait une fière chandelle pour avoir tuer le chien de mon cousin.
Sentaste-te ali a ouvir o Marshall e a Lily a brigar a noite toda, e não te queixaste nem uma vez.
Tu es resté assis à écouter Marshall et Lily se disputer toute la nuit et tu ne t'es pas plaint une seul fois.
A Lily fez 14 referências estranhas ao casamento, e o Marshall fez 60.
Lily a fait 14 références bizarres au mariage, et Marshall en a fait quasi 60.
Graças a Deus que tínhamos as chaves da casa do Marshall e da Lily.
Heureusement qu'on avait les clés de la maison de Marshall et Lily
O Marshall tem trabalhado muito, ultimamente, por isso, tenho planeado a festa sozinha, e está tudo tratado, a comida, o vinho...
Marshall a beaucoup travaille ces derniers temps, donc j'ai prepare entierement cette fete toute seule, et tout est pret : la nourriture, le vin.
Na festa de inauguração da casa do Marshall e da Lily só demorou cinco minutos.
a la pendaison de cremaillere de Lily et Marshall par exemple, cela a pris cinq minutes.
Caramba, Marshall, trabalhas como...
Bzz, Marshall, Tu es aussi occupe qu'un...
Marshall, há muitas coisas com que não me enfureço. Como o facto de estares a servir folhados de salsicha sem mostarda.
Marshall, il y a des tas de trucs qui m'enerve au plus haut point comme le fait que tu serves les saucisses feuilletees sans moutarde forte.
O Marshall está sempre no trabalho.
Non, Marshall est tout le temps au travail.
- O Marshall contou-me.
Marshall me l'a dit.
Marshall, eu sei que, quando começaste nesta firma, era tudo muito divertido.
Marshall, je sais que lorsque vous avez commence dans cette boite, c'etait amusant et comme un jeu.
E Marshall...
Oh et Marshall...
Vamos dizer-lhes esta noite.
Non, c'est la fete de Lily et Marshall.
Não, a festa é da Lily e do Marshall. Vamos esperar.
On va attendre.
Thurgood Marshall e Keith Richards?
Thurgood Marshall et Keith Richards?
Acabei de falar ao telefone com o Prof. Marshall, que disse que não participas nos ensaios para o espetáculo.
Je vient de raccrocher le téléphone avec Mr. Marshall, et il a dit que tu ne participe pas aux répétitions de Spring Sing.
Ligo ao Prof. Marshall amanhã de manhã.
Je vais appeler Mr. Marshall demain matin.
Se te amasse! Fui à igreja na noite em que mataste o Travis Marshall para te dizer que estava apaixonada por ti!
Je suis allée dans l'église cette nuit où tu as tué Travis Marshall pour te dire que je suis amoureuse de toi!
Tentava tão convictamente provar que o Carniceiro de Bay Harbor ainda estava no activo que deixei algumas pontas soltas na morte do Travis Marshall.
J'ai tellement essayé de prouver que le boucher de Bay Harbor était encore en activité, que j'ai négligé certains détails à propos de la mort de Travis Marshall.
Muito bem, de acordo com o testemunho do Dexter no dia anterior a termos encontrado o corpo do Travis Marshall fazia as ultimas análises forenses na igreja.
Ok, selon la déposition de Dexter, avant le jour où on a trouvé le corps de Travis Marshall il faisait ses derniers relevés scientifiques à l'église.
Pois, mas comprar gasolina para queimar uma igreja para esconder o facto de teres morto o Travis Marshall é.
Ouais, mais acheter de l'essence pour brûler une église pour couvrir le fait que tu as tué Travis Marshall en est un.
Assim que este mandado for avante, a LaGuerta terá a cronologia para a noite em que matei o Travis Marshall.
Une fois qu'elle aura ce mandat, LaGuerta aura un agenda de la nuit où j'ai tué Travis Marshall.
Procuramos um agente de segurança aérea?
on recherche un marshall de l'air?
Ou pelo menos a arma de um.
Ou au moins une arme de marshall de l'air.
Antes de ser demitido, por embriaguez e desordem, estava a treinar para agente aéreo.
Avant d'être dégagé à cause de l'alcool et troubles de l'ordre, il s'entraînait pour devenir un marshall de l'air.
- O Marshall disse à Robin...
Marshall lui a dit...
" Querido diário, as fantasias de matar a mãe do Marshall tornaram-se mais vívidas.
{ \ pos ( 190,180 ) } " Cher Journal. Mes rêves de tuer la mère de Marshall gagnent en réalité.
Depois de o Marshall e a Lily saírem para o bingo, sairei pelas traseiras.
Dès qu'ils partiront jouer au bingo, je sortirai par-derrière.
Como foi a tua estadia com o Marshall e a Lily?
C'était comment Long Island?
Queridos Lily e Marshall, não sei se sabem, mas nunca tirei os vossos nomes do contrato de renda.
Chers Marshall et Lilly, je sais pas si vous êtes au courant, mais vos noms sont toujours sur le bail.
É a Greta Marshall?
Etes-vous Greta Marshall?
Como se devem lembrar, a Lily e o Marshall estavam muito felizes por terem acabado de dar as boas vindas ao vosso primo Marvin.
Comme vous devez vous en rappeler, Lily et Marshall étaient heureux d'avoir accueilli votre cousin Marvin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]