Translate.vc / Portuguese → French / Marshmallows
Marshmallows translate French
359 parallel translation
É como enviar Marshmallows para apagar um fogo!
Autant envoyer de la guimauve pour éteindre un incendie!
Aqui tens.
Et vous n'aimez pas les marshmallows.
À noite, levo os marshmallows, e tu leva os preservativos.
J'apporte la guimauve et toi, la capote.
Oscy está lá fora. Levará marshmallows.
Oscy apportera la guimauve.
- Estamos nos marshmallows...
J'en suis à la guimauve.
Costumávamos assar destes marshmallows na fogueira.
On grillait les guimauves sur le feu, chez les scouts.
Este micro-ondas nunca derrete bem os marshmallows.
Ce micro-onde ne fond jamais les marshmallows comme il faut.
Marshmallows.
Des marshmallows.
Lá fora, a vomitar marshmallows.
Il vomit ses marshmallows dehors.
- Marshmallows, Al?
- Des marshmallows, Al?
Os marshmallows estão prontos!
Les marshmallows sont prêts!
Marshmallows outra vez?
Encore des marshmallows?
Deixa-me subir-te para uma cadeira! Eu ia comprar uma torta de marshmallows com aquele dinheiro, meu!
N'essayez pas de nous suivre, on vous a piqué toutes vos roues.
Diga-me, Spock. Que se faz depois de assar os "marshmallows"?
Dites-moi, Spock... que fait-on après avoir grillé le melon d'eau?
Esqueci-me dos marshmallows.
J'ai oublié les grillades.
- Vamos assar marshmallows.
- Faisons griller des chamallows.
Os Marshmallows.
Des chamallows.
Ou ajudar um gato descer da árvore. Ou ir de porta em porta fazer colectas para a Cruz Vermelha, ou quem sabe... assar uns marshmallows com os escuteiros.
Ou aider un chat à descendre un arbre, faire une collecte pour la Croix-Rouge ou même chanter des chansons autour d'un feu avec les louveteaux.
Para ti e um gelado com gomas de ursinhos para mim?
Une pour toi et... de la glace avec des marshmallows pour moi?
Marshmallows!
Des marshmallows!
E em cima da mesa havia duas grandes garrafas de limonada, um bolo de creme, dois pacotes de chocolate de cozinha, uma caixa grande de marshmallows.
Et sur la table, il y avait deux bouteilles de limonade, un gâteau, deux tablettes de chocolat et une grande boîte de guimauve.
Em cima da mesa havia duas garrafas de limonada, um bolo de creme, chocolate de cozinha, uma caixa de marshmallows, e a Maria disse "Olha, é tudo para ti."
Sur la table, il y avait deux bouteilles de limonade, un gâteau, du chocolat et une boîte de guimauve. Et Maria a dit : "Regarde, tout ça, c'est pour toi."
Bebi a segunda garrafa e acabei com o chocolate, os marshmallows e o bolo.
J'ai bu la deuxième bouteille et j'ai fini le chocolat, la guimauve et le gâteau.
Acho que... toda gente tem um cavalo branco. Só andam a cavalo e comem "marshmallows" todo o dia. Todos são amigos de todos.
J'imagine qu'ils montent tous des chevaux blancs... qu'ils galopent, mangent des marshmallows à longueur de journée... et tout le monde est copain avec tout le monde.
Pois é. Graças a Deus, só tinha a boca cheia de gomas.
Heureusement qu'il avait la bouche pleine de marshmallows.
- Não assamos marshmallows?
- On fait pas griller des Chamallow?
Há quadrados de marshmallow?
Vous avez de ces délicieux marshmallows?
Justamente o que os quadrados da Marge Simpson costumam render.
Exactement ce que les marshmallows de Marge Simpson rapportent.
Queres colocar os marshmallows em círculos concêntricos.
Mets les chamallows en cercles concentriques.
E com pequenas figuras de marshmallows... colocados nos cereais... quando as pessoas os comem, pensam... Oh, isto é doce.
Et y a plein de pépites de guimauve dans les céréales, et les enfants qui les mangent croient que c'est des bonbons.
Usaremos marshmallows e pastilhas... para fazer modelos de moléculas aquáticas.
On va utiliser de la guimauve et des boules de gomme pour fabriquer des molécules d'eau.
Chupei marshmallows miniatura do teu umbigo.
J'ai léché ce mini-chamallow dans ton nombril.
E talvez comecem a chover salsichas e gomas.
Et peut-être qu'il va pleuvoir des saucisses et des marshmallows.
Aqui, vê. 35 marshmallows. 35.
Regarde, 35 guimauves.
Biscoitos e marshmallows, os pequenos marshmallows.
Des biscuits Graham avec des guimauves.
Isso são marshmallows.
C'est de la guimauve.
- Tem alguns daqueles marshmallows?
Vous auriez pas des marshmallows?
Marshmallows, bolachas, chocolates?
Guimauve, gâteaux, chocolat?
Posso levar os marshmallows?
J'apporterai la guimauve?
- Petiscos, Buzz!
"Marshmallows".
Vou buscar marshmallows, sim?
Je vais préparer les chamallows
- Marshmallows...
- Les chamallows.
- Trouxe marshmallows.
- On fera griller des marshmallows.
O fogo pode ser útil... quer seja para assar coisas como para usar nas abóboras de Halloween.
Le feu est utile pour griller des marshmallows ou pour pulvériser le Vietnam.
Porque se quiseres podemos assar marshmallows.
tu es sûr? j'ai des marshmallows.
- Olha-me estes doces de malvavisco.
Regarde ces marshmallows.
Fique por aí, vamos comer marshmallows... e cantar "cumbaiá".
Restez. On va faire rôtir des guimauves et chanter "Kumbayah".
Ela tem mais marshmallows do que eu.
Elle a neuf pépites et j'en ai que sept.
- Marshmallows à noite, na praia.
La guimauve sur la plage ce soir.
Marshmallows com chocolate?
Marshmallows et chocolat.
Marshmallows?
des marshmallows?