Translate.vc / Portuguese → French / Marte
Marte translate French
1,845 parallel translation
- À água em Marte.
À l'eau sur Mars.
Senhor, estamos no planeta Marte?
Señor, on est sur la planète Mars?
Sou Marte, deus da guerra!
Je suis Mars, dieu de la guerre!
É como aquele livro, Os Homens são de Marte e as Mulheres de Vénus.
Comme Les Hommes viennent de Mars, les femmes viennent de Vénus.
Também não se vão mudar para Marte, certo?
C'est pas comme si vous alliez sur Mars.
Mas rezarei a Marte e a todos os Deuses por uma vingança rápida e horrível para aqueles que arrancaram a tua esposa e filha deste mundo.
Je prierai Mars et tous les Dieux pour une vengeance rapide et terrible envers ceux qui ont arraché ta femme et ta fille à ce monde.
- Início da descida a Marte.
Déploiement en sol martien amorcé.
Porque acho que esta missão a Marte acaba de se tornar bem mais complicada.
Car je crois que cette mission sur Mars vient de se compliquer.
Tipo, em Marte!
Sur Mars!
Jamais caíram os martelos dos Ciclopes sobre a armadura de Marte, forjada à prova de eternidade com menos remorso, que a espada sangrenta de Pirro, se abate sobre Priamo.
"Et jamais les marteaux des Cyclopes ne tombèrent " sur l'armure de Mars, pour en forger la trempe éternelle, " Avec moins de remords que l'épée sanglante de Pyrrhus
O olho de Marte sempre pronto para o comando.
L'oeil pareil à celui de Mars pour la menace ou le commandement!
Eram dois da missão a Marte.
Les deux de la mission sur Mars.
- Deixou duas pessoas em Marte.
- Il a abandonné 2 personnes sur Mars.
Qualificaria a última missão humana a Marte como um êxito?
Vous diriez que la dernière mission habitée sur Mars a été un succès?
Tem algo a ver com o que aconteceu em Marte?
Ça a un rapport avec ce qui est arrivé sur Mars?
Marte nos atormentará até ao dia da nossa morte.
Mars va nous hanter jusqu'à la fin de nos jours.
No meu modo de ver têm sorte, não podem chamar uma ambulância na superfície de Marte.
Je me dis qu'ils sont chanceux. On ne peut pas appeler d'ambulance à la surface de Mars.
Tu e eu não temos nada em comum. Somos de mundos diferentes e não é apenas Marte e Vénus.
Toi et moi, on n'a rien en commun, on vient de mondes différents.
O paciente construiu um engenho de proporções desconhecidas. Especificações do design confirmadas pelo projecto de Marte.
Il a fabriqué un objet à l'usage encore inconnu et aux caractéristiques homologuées par le projet Mars.
Marte, oferece a primeira oportunidade de ter outra perspectiva na história cósmica da química planetária.
Pour la toute 1re fois, Mars nous offre la possibilité d'aborder différemment l'histoire cosmique de la chimie planétaire.
Mas, pensando melhor, ele ainda vive em Marte.
En même temps, il vit sur la planète Mars.
Teremos sempre Marte.
Il nous restera toujours Mars.
Como fizeram chegar as imagens de Marte à Terra?
Comment les images nous parviennent-elles?
Nas horas seguintes às primeiras transmissões da Viking de Marte, o teu colega Arlington Steward, foi atingido por um raio
Dans les heures qui suivirent la 1re transmission en provenance de Mars, votre collègue, Arlington Steward a été frappé par la foudre ici même.
E estou em Marte.
Je suis sur Mars.
Estou em Marte.
Je suis sur Mars.
Marte passa perfeitamente bem sem ter sequer um microrganismo.
Mars s'en sort parfaitement sans un seul micro-organisme.
Em Marte, ensinaste-me o valor da vida.
Sur Mars... tu m'as appris la valeur de la vie.
O papá diz que podemos prever com exactidão onde Marte irá estar no céu, mesmo daqui a 100 anos.
Papa dit qu'on peut prévoir exactement où Mars sera dans le ciel, même dans 100 ans.
Você também pode fazer umas férias com a família em Marte!
Vous aussi, partez en vacances sur Mars!
Estava finalmente a aproximar-se de Marte e das colónias.
On approchait de Mars et des colonies.
A gravidade em Marte é de 0,38.
La pesanteur sur Mars est de 0,38.
Promete-me que se eu morrer, espalhas as minhas cinzas em Marte.
Promets que si je meurs, tu disperseras mes cendres sur Mars.
É estimado que as viagens a Marte demorem de 6 a 8 meses.
On estime que le voyage vers Mars prendra de 6 à 8 mois.
Bem-vindos a Marte.
Bienvenue sur Mars.
Provavelmente a pior coisa de se estar em Marte é que nada lá irá acontecer.
Probablement le pire sur Mars est qu'il ne s'y passe rien.
O vosso elevador chegará em breve à estação de trânsito de Marte.
Votre ascenseur atteindra bientôt la station de transit de Mars.
O que a traz a Marte?
Qu'est-ce qui vous amène sur Mars?
Estou a medir a distância entre Marte e a Terra no seu máximo.
Je mesure la distance entre Mars et la Terre à son maximum.
OS HOMENS SÃO DE MARTE, ELA ROUBOU-ME O PÉNIS
LES HOMMES VIENNENT DE MARS, ELLE A VOLE MON PENIS
Ele estava asfixiado com Marte.
Il s'étouffait avec Mars.
Voaram para Marte ou outro sítio?
Ils ont volé jusqu'à Mars ou autre part?
- Bem-vindo a Marte.
- Bienvenue sur Mars.
Marte.
Mars.
Calliope, estão a ouvir-me? MARTE - 2042 DEZ ANOS ANTES
Calliope, vous m'entendez?
Não é seu trabalho falar de Marte.
Ce n'est pas à toi de parler de Mars.
Fiz isso ao voltar de Marte.
On me l'a fait en revenant de Mars.
Viking Aterrando em Marte Fotos Espetaculares O que o teu pai tem que ver com a Viking?
Il travaille sur le programme Viking?
Na TV, disseram que estavas em Marte.
On a dit que tu étais sur Mars.
Podes contar comigo para Marte.
Tu peux compter sur moi pour Mars.
Parece que pousei em Marte.
On dirait que j'ai atterri sur Mars.