Translate.vc / Portuguese → French / Marvel
Marvel translate French
111 parallel translation
- O Capitão Marvel.
- Le capitaine Marvel.
"'Ah isso é que há,'disse o Marvel. "
"Oh, si, il y en a une", dit Marvel.
Capitão Marvel?
Hé, Capitaine Marvel? Shazam!
- O Captain Marvel disse isto.
- Captain Marvel le dit.
Mas Mr Marvel está à espera!
Mais M. Marvel vous attend.
Bons dias, Marvell Caller. Bem-vindas ao Hotel Rozinante...
- Bonjour Marvel, et bienvenue à l'hôtel Rozinante du club jeunesse.
O criador da Marvel Comics?
Le créateur de Marvel Comics?
É como se eu fosse a DC Comics e tu a Marvel.
C'est comme si j'étais un "DC Comics", et toi un "Marvel". Oh!
Queria ser o Grim Reaper, mas a Marvel tem os direitos de autor.
Je voulais être la Faucheuse, mais Marvel Comics ont les droits d'auteur.
- Marvel.
- marvel.
- Marvel.
- Marvel.
Eu apenas... O Sr. Marvel está interessado na compra da pulseira DuPont.
J'ai juste... m. Marvel est intéressé par le bracelet dupont.
e uma merda de um livro de banda desenhada da Marvel? ! Saiam daqui!
et une BD Marvel?
- Uau. - Certo? É um conhecimento impressionante do Universo Marvel.
C'est une connaissance impressionnante de l'univers Marvel.
Ele não é o Thor da Marvel, é o Deus Norse original.
C'est pas le Thor des comics, mais l'original dieu nordique.
Dr. Octupus para o meu Homem aranha, o Dr. Sivana para o meu Capitão Marvel.
- Le Dr Sivana de mon Captain Marvel.
Alguma vez leste a Marvel Team-Up?
Tu lis Marvel Team-Up?
É agora ou nunca. A Marvel Team-Up.
On fait équipe maintenant ou jamais.
J C Castanheira 2008
Translated by Marvel O'Clay
Marvel, isso é nojento!
Lars, c'est dégueulasse.
E nem você, nem o Cap. Maravilha lá estavam na minha lista, vou contar.
Et ni vous, ni le capitaine Marvel n'étiez sur ma liste.
Diz-me, Capitão Marvel.
Dis-moi un truc, Captain Marvel.
Capitão Marvel?
Captain Marvel?
Sr. Presidente, o Gavião Negro e o Capitão Marvel estão aqui.
Mr. le President, Hawkman et Captain Marvel sont ici.
Capitão Marvel.
Captain Marvel.
Obrigado novamente a ajuda dada com o Gavião Negro e com o Capitão Marvel.
Merci encore pour votre aide avec Hawkman et Captain Marvel.
Lembras-te quando os desenhei para a Marvel?
Tu te souviens que j'en dessinais?
O dos épicos da Marvel ou o da Dark Horse?
Celui d'Epic Comics ou de Dark Horse?
Ele não é nenhum herói da Marvel, DC, Image ou Wildstorm.
C'est pas un héros de Marvel, DC, Image ou WildStorm.
O tipo era um fanático da banda desenhada da Marvel.
Il était mordu de l'Âge d'argent de Marvel.
Batman, tem tudo.
Les meilleurs sont chez Marvel.
Sabem quem deve ser a pessoa mais corajosa do Universo Marvel?
Vous savez qui est le plus brave de l'univers Marvel?
A pessoa mais corajosa do Universo Marvel é o médico que faz o exame da próstata ao Wolverine.
{ \ pos ( 192,205 ) } C'est le médecin qui examine la prostate de Wolverine.
Serás Captain Marvel.
Pour que tu devienne... Captain Marvel.
DC e Marvel.
DC et Marvel.
Contemplem... a foto do nosso vingador mascarado ao lado de edições da minha colecção pessoal da Marvel.
Voyez! Une photo de notre justicier masqué, accolée à des numéros de ma collection Marvel.
- Estamos a caminho. Capitão Marvel.
On est partis.
Não só o Zatara. Quer dizer, porque é que o Marvel ainda está por aqui?
pourquoi Marvel traîne toujours ici?
Do Distrito 1, Marvel, com uma classificação de nove. Do Distrito 2, Cato, com uma classificação de dez. Clove, com uma classificação de dez.
Du District 1, Marvel... avec un score de 9 Cato avec un score de 10 Clove avec un score de 10...
O Marvel!
Marvel!
Andy Marvell, uma "maravilha".
Andy Marvel...
- E não penses sequer por um minuto que a Marvel vai fazer um filme sobre a tua personagem! " Hawkeye, vírgula,
Et oublie tout de suite la commercialisation parce que je peux t'assurer que Marvel va faire disparaître ton personnage.
E o Capitão Marvel, o Besouro Verde e eu, conseguimos chamar a atenção de Mongul.
Green Beetle et moi-même semblons retenir l'attention de Monghul.
O Capitão Marvel e a Rocket já protegem a câmara da chave. E a Liga da Justiça vai continuar a protegê-la por turnos. Até a chave ser encontrada e a ameaça estar encerrada.
Captain Marvel et Rocket sont déjà en train de garde la salle de la clé. et la menace terminée.
A maior e mais avançada sociedade no Universo da Marvel.
La société la plus avancée dans l'univers Marvel.
Anteriormente em : Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D.
Précédemment...
Nos episódios anteriores...
Précédemment dans "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."
Anteriormente em Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D...
Précédemment dans Marvel's Agents of SHIELD "... / / i
Nos episódios anteriores...
Précédemment dans Marvel Agents of S.H.I.E.L.D.
Sim, é um verdadeiro super-herói.
- Un vrai Captain Marvel!
Marvel ´ s Agents of SHIELD S01E06 FZZT
- F.Z.Z.T.