English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Massachusetts

Massachusetts translate French

646 parallel translation
- Dos Parkers de Massachusetts? Não.
- Des Parker du Massachusetts?
Este veleiro é de Gloucester, Massachusetts.
On est de Gloucester, dans le Massachusetts.
Que a sua irmã, Harriet Stanley, é a famosa Harriet Sedley, que assassinou mãe e pai, com um machado, há 25 anos, no Massachusetts.
Que votre sœur, Harriet Stanley, est la célèbre Harriet Sedley, qui assassina père et mère il y a 25 ans dans le Massachusetts?
C. vale, Boston, Massachusetts.
"C. Vale, Boston, Massachusetts".
Achamos que é ele. Mas, no leste, há outro homem que também é procurado. Procurado no Massachusetts e no Maine.
Mais dans l'Est... un autre homme est poursuivi du Massachusetts jusqu'au Maine.
- Boston, Massachusetts?
De Boston.
- Não, em Massachusetts.
Non, dans le Massachusetts.
O veículo está a virar para Oeste para a Massachusetts Avenue.
Le véhicule a tourné vers l'ouest sur Massachusetts Avenue.
Alistei-me nos fuzileiros de Massachussets.
J'ai rejoint les Fusiliers dans le Massachusetts, Monsieur.
Menina Danaher, apresento-lhe o Sr. Thornton de Pittsburgh, Massachusetts, USA.
M. Thornton, de Pittsburgh, Massachusetts, U.S.A.
A minha mulher, a irmã dela, divorciada, e não censuro o tipo. A mãe delas, que deve ter uns 110 anos, uma tia de Massachusetts, e mais três cujos nomes nem percebi.
Ma femme, sa sœur divorcée, et je n'accuse pas le mari... leur mère âgée d'au moins 110 ans... une tante qui habite dans le Massachusetts... et trois autres dont je n'ai pas saisi le nom.
O pai dela foi senador pelo Massachusetts.
Son père était sénateur du Massachusetts.
Sr. Harry Worp, 87, Maple Avenue, Boston, Massachussets.
"M. Harry Worp... 87, avenue Maple, Boston, Massachusetts."
Eu disse-lhe. A Faculdade de Farmácia de Massachusetts.
L'Institut Pharmaceutique du Massachusetts.
O meu professor na Escola de Escola de Farmácia de Massachusetts... costumava tocar ukulele, e tocávamo-nos juntos, e...
J'ai un professeur... qui lui jouait du banjo. Pourquoi pas? Alors!
- Massachusetts, família antiga.
- Massachusetts, très vieille lignée.
Eu fiz seu casamento. De Boston, Massachusetts.
Elle venait de Boston.
É de Vermont ou de Massachusetts?
Du Vermont ou du Massachusetts?
Combinando tácticas, astúcia e destreza manual.
En combinant sens tactique, astuce du Massachusetts et adresse manuelle.
Horace Tabor, de Worcester, no Massachusetts.
Horace Tabor, Worcester, Massachusetts.
Pela autoridade que me é conferida pela Comunidade de Massachusetts, declaro-os marido e mulher.
En vertu de l'autorité dont je suis investi... je vous déclare mari et femme.
Barney Polaczek, Clancy Street, 391, Boston, Massachusetts!
Barney PoIaczek, 391, rue CIancy, Boston, Massachusetts.
Um homem como tu, que vive em Quincy, Massachusetts... deve receber muitas chamadas para levar um camião de Burlington a Portland.
Un homme comme toi, qui vit à Quincy, dans le Massachusetts, doit recevoir beaucoup de coups de fil pour conduire un semi de Burlington à Portland.
Salem, Massachusetts, se me lembro bem dos registros históricos.
À Salem, au Massachusetts, si je me souviens bien de votre histoire.
Aqueles de nós que sobreviveram... vieram para a cidade de Salem, Massachusetts, como colonos... e tentaram viver como os outros homens.
Ceux d'entre nous qui ont survécu sont venus dans la ville de Salem, et s'y sont installés, tâchant de vivre comme les autres hommes.
Não tem nada a ver com Massachusetts.
Ce n'est pas le Massachusetts.
Ele era de Salem, Massachussetts.
Il venait de Salem, dans le Massachusetts.
Podia ir para a cama com toda a universidade do "MIT" se quisesse, mas...
Je pourrais coucher avec toute la fac du Massachusetts si je le voulais. Je ne sais pas.
Boston, Mass.
Boston, Massachusetts.
Havia menos de 80 anos desde que Robert Goddard, tivera a sua visão epifania, numa cerejeira no Massachusetts.
Il y a moins de 80 ans que Robert Goddard... a eu sa fameuse vision... perché dans un cerisier du Massachusetts.
Em Harvard, Massachusetts, um radiotelescópio que controla 8 milhões, de canais de rádio separados, tem estado a esquadrinhar os céus em busca de sinais.
A Harvard, un radiotélescope... est à l'écoute de 8 millions de canaux différents... et recherche des signaux venant de l'espace.
Que Deus abençoe o Estado do Massachusetts.
Dieu préserve l'Etat du Massachusetts.
Certamente que sim, mas estamos no Massachusetts.
Oui, j'en suis persuadé, mais ici, c'est le Massachusetts.
Vivia pacificamente entre os índios em em algum lugar no que agora é o Massachusetts.
Il vivait en paix parmi les indiens dans ce qui est maintenant le Massachusetts.
Parece Massachusetts.
Ça ressemble au Massachusetts.
Os ingleses fundaram Massachusetts.
Les Anglais ont fondé le Massachusetts.
Massachusetts.
Massachusetts.
"no laboratório militar da Universidade do Massachusetts."
"de recherche militaire de l'université du Massachusetts en 1971."
Perto de Cambridge, Massachusetts?
De la région de Cambridge, dans le Massachusetts?
Lá vai Massachusetts.
On perd le Massachusetts.
- Volta para Massachusetts.
- Rentre au Massachussets!
Os soldados do Massachusetts passaram por aqui esta manhã.
Les hommes du Massachusetts sont passés ce matin :
Solicitei que fosse promovido a coronel da lnfantaria 54 - do Massachusetts.
J'ai proposé votre nom pour le poste... de colonel du 54ème régiment d'infanterie.
CAMPO READVILLE, MASSACHUSETTS 27 DE NOVEMBRO DE 1862
CAMP DE READVILLE, MASSACHUSETTS LE 27 NOVEMBRE 1 862
- Do Massachusetts.
- Du Massachusetts.
O "54 -" do Massachusetts solicita a honra de liderar o ataque ao forte Wagner.
Le 54ème du Massachusetts... demande l'honneur de mener l'attaque sur le fort Wagner.
Nasceu em Worcester, no Massachusetts, há 45 anos, filho único de Franklin e Helene Sheldon, estudante medíocre...
Né dans le Massachusetts il y a 45 ans, fils de Franklin et Helene Sheldon, élève médiocre...
É igual ao assassino do Massachussetts do ano passado, aquele que esquartejava criancinhas, lembras-te?
On dirait ce jeune assassin du Massachusetts. Celui qui découpait les enfants.
Licença para exercer revogada no Illinois, Florida, Alaska e Massachusetts.
Privé du droit d'exercice dans les États de l'Illinois, de Floride, et du Massachusetts.
Em Cambridge, Massachusetts?
Celui du Massachusetts?
Não, é Massachussetts ou Maine em 48 horas.
Non, ce sera le Massachusetts ou le Maine dans 48 heures.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]