English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Masterpiece

Masterpiece translate French

12 parallel translation
Bem, isto é como o Masterpiece Theater.
Enfin, t'es réveillé.
A única coisa selvagem foi... quando o gerador se apagou no meio do meu programa favorito.
La seule situation sauvage, c'est celle où la génératrice a lâché pendant Masterpiece Theatre.
Está a dar o Masterpiece Theatre.
Maintenant, place à la télévision.
Estou enfiada aqui num quarto gelado com o elenco do Masterpiece Theatre.
Je suis coincé ici dans une salle de congélation avec la distribution du Theatre Masterpiece.
Este Masterpiece Theater já acabou?
Le spectacle est terminé?
Bem-vindo ao Masterpiece Video.
Bonjour. Que puis-je faire pour vous?
Criminal Minds - 4ª Temporada Episódio 8 - Masterpiece Tradução :
- Criminal Minds saison 4, épisode 8 - "Masterpiece"
O meu DVR... fazia o teu parecer o "Masterpiece Theater."
Mon lecteur DVD... vous ferait sentir comme au cinéma.
Provavelmente de meia idade, grosseiro... prefere "Sport Center" a "Masterpiece Theatre".
Probablement dans la quarantaine avancée, grincheux, préfère les chaînes sportives au pièces de théâtre.
Kid Culprit e Noni, "Masterpiece."
c'est un chef-d'œuvre.
Quem sabe? Isto parece o meu argumento para o "Masterpiece Theatre". - O teu quê?
c'est terriblement similaire à mon script pour Théâtre chef d'œuvre techniquement c'est une fanfiction.
O Masterpiece Theatre?
C'était Alan Cumming.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]