Translate.vc / Portuguese → French / Matrix
Matrix translate French
301 parallel translation
"Paranoids", "Matrix Blaster", um monte deles.
- "Matrix Blaster", "Vice Squad"... Et plein d'autres...
Atenção todas as unidades, acoplar ao código da matriz.
Appel aux unités : branchez-vous sur le code matrix.
Sabe que dia é hoje, Matrix?
Et tu sais quel jour on est Matrix?
Coronel Matrix, você não entende um país como Val Verde.
Colonel Matrix, vous ne comprenez pas un pays comme le Val Verde.
Seu treinamento, Matrix.
Tu m'as formé, Matrix.
Coronel Matrix, se você matar o Presidente Velásquez, eu a mandarei de volta para você.
Colonel Matrix, si vous tuez le président Velásquez, vous la reverrez.
- Algum sinal do Matrix?
- Vous avez trouvé Matrix?
Oh, tome. Beba algumas cervejas em Val Verde, Matrix.
Tiens, paie-toi des bières à Val Verde, Matrix.
Matrix.
Matrix.
A que horas você acha que o Matrix chegará em Val Verde?
À quelle heure Matrix arrive-t-il à Val Verde?
Matrix?
Matrix?
Se o Matrix estivesse aqui, ele riria também.
Si Matrix était là, ça le ferait rire aussi.
O Matrix e eu podemos matar todos eles no piscar dos olhos.
Matrix et moi pourrions tous les tuer... en un clin d'oeil.
Não preciso, quando o Matrix acabar o trabalho, ele voltará para pegar a filha. Se ela estiver viva ou morta, não importa.
Quand Matrix aura fini sa mission, il reviendra pour sa fille, qu'elle soit morte ou vivante...
E daí ele virá atrás de você, e a única coisa entre vocês serei eu.
Vous serez sa prochaine victime. La seule chose entre Matrix et vous, c'est moi.
Você está com medo do Matrix.
Vous avez peur de Matrix.
- Tome cuidado, Matrix, boa sorte.
- Soyez prudent, Matrix. Bonne chance.
Não te preocupes, filho. Em breve, outro terá a Matrix.
Bientôt, je ne ferai qu'un avec la Matrice.
Ultra Magnus, é a ti, velho amigo, que devo passar a Matrix de comando, tal como a passaram a mim.
Ultra Magnus, c'est à ton tour, mon vieil ami. Je vais transmettre la Matrice du commandement. Comme on me l'a transmise.
Mas um dia, um Autobot sobressairá das nossas fileiras e usará o poder da Matrix para iluminar a nossa hora mais escura.
Mais un jour, un Autobot doit sortir du rang et utiliser le pouvoir de la Matrice pour éclairer nos heures les plus sombres.
Esta é a minha ordem : tens de destruir a matrix dos Autobots, é a única coisa, a única que se interpõe no meu caminho.
Tu vas détruire la matrice du commandement Autobot. C'est le seul et unique obstacle sur ma route. Ne crains rien.
O facto é que ele está morto, e a matrix morreu com ele.
Et la Matrice est morte avec lui. Non.
A matrix foi passada para o seu novo líder, Ultra Magnus.
La Matrice a été transmise à leur nouveau chef, Ultra Magnus. - Détruis-la pour moi.
Destrói a matrix dos Autobots.
Détruis la Matrice Autobot.
Destruirei o Ultra Magnus e todos os Autobots até que a Matrix seja destruída.
Je vais écraser Ultra Magnus et tous les Autobots jusqu'à ce que la Matrice soit détruite.
- Quem sabe a matrix possa detê-lo.
C'est vrai. Elle peut!
Não, Unicron. O Ultra Magnus está morto e a Matrix destruída.
Ultra Magnus est mort et la Matrice est détruite.
A matrix não foi destruída e o Ultra Magnus está vivo, no planeta Junk.
La Matrice n'a pas été détruite. Et Ultra Magnus vit sur la planète Ferraille. Traque-le.
Procura-o, destrói-o e destrói a matrix.
Anéantis-le. Et détruis la Matrice.
- Magnus, quero a matrix.
Je veux la Matrice! Jamais!
Sem a matrix não há esperança, não há esperança, nenhuma esperança.
D'abord, Prime. Puis, Ultra Magnus.
- E a matrix?
La Matrice est partie.
- A matrix.
Elle ne te servira à rien, Autobot.
Dot Matrix!
Dot Matrix!
Capitã, estou a apanhar um tipo de pulsação energética na nebula - muito coerente com uma bio-matrix.
Tu ne pourras pas t'échapper sans mon aide. Je ne sais pas si j'ai envie de sortir d'ici avec toi.
Eventualmente, você virá para dentro de minha matrix e você me alimentará por muito, muito tempo.
Vous finirez par me suivre dans ma matrice... et vous me nourrirez pendant très très longtemps.
trabalha na Matrix Systems?
Etes-vous employé par Matrix System?
Recordo-me de certa noite num sítio chamado "Matrix".
Je me souviens d'un soir au Matrix Club.
Matrix de navegação 1711, A Expansão Kotaba.
Matrice de navigation 1711. L'Etendue de Kotaba.
O Matrix apanhou-te...
La Matrice te tient...
"O que é o Matrix?"
"Qu'est-ce que la Matrice?"
Do Matrix?
De la Matrice.
O Matrix está por toda a parte.
La Matrice est omniprésente.
Infelizmente, não se pode dizer a ninguém o que é o Matrix.
Malheureusement, il est impossible de te définir la Matrice.
Isto é o centro onde transmitimos o nosso sinal pirata e temos acesso ilegal ao Matrix.
Le noyau où nous émettons notre signal et piratons la Matrice.
Querias saber o que é o Matrix, Neo?
Tu voulais savoir ce qu'est la Matrice?
Agora só existe como parte de uma simulação neural-interactiva a que chamamos o Matrix.
Il fait partie de la simulation neuro-interactive appelée la Matrice.
Destrói a matrix.
Détruis la Matrice.
Tentarei usar o poder da matrix.
Jusqu'à ne faire plus qu'un!
Prime, disseste que a matrix iluminaria a nossa hora mais escura.
Prime, la Matrice est censée éclairer nos heures les plus sombres. Magnus!
Então, a quatro bilhões anos atrás, alguém espalhou este material genético na matrix primordial de pelo menos 19 planetas da galáxia?
- Ils sont chimiquement compatibles. - Impossible. Les espèces viennent de différentes planètes.