Translate.vc / Portuguese → French / Matt
Matt translate French
6,727 parallel translation
- O meu nome é Matt.
Mon nom est Matt.
Tinha grandes expectativas, sobre ti, Matt!
Je fondais de grands espoirs en toi, Matt!
Vamos para casa, Matt.
Viens Matt. Rentrons à la maison.
Ele disse que ia trazer o Matt de volta.
Il a dit qu'il ramènerai Matt.
Não sabem que estamos juntos, Matt.
Ils ne savent pas que nous sommes ensemble, Matt.
Vamos impedir que façam mais Skitters humanos, vamos libertar guetos, vamos resgatar as crianças do campo do Matt.
Les empêcher de faire plus de Rampants, libérer les ghettos, sauver les enfants du camp de Matt.
Matt, analisa as postagens do blog da Xinpei.
Matt, passez en revue les articles du blog de Xinpei.
O Matt tem de escrever, as notas do Marsh.
Matt doit écrire Les remarques à propos de Marsh.
- Vem cá, eu mostro-te.
- Viens ici, je vais te montrer. - Matt.
- Matt. Depois de eu acabar as observações do Marsh.
Après que j'aurai terminé les remarques sur Marsh.
Sabes o que deves colocar nessas observações, Matt?
Tu sais ce que tu devrais mettre dans ces remarques, Matt?
Está tudo bem, Matt.
C'est bon Matt.
- Matt?
- Matt?
- Matt Monroe.
- Matt Monroe.
Matt Monroe, está preso pela assassinato de Wally Williger.
Matt Monroe, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Wally.
Matt Dearborn.
Matt Dearborn.
De acordo com isto, os nossos três fugitivos são o Tenente Ted Nash, o Recruta Lavon Dalton... e Matt S. O'Feeney.
D'après lui, nos trois fugitifs sont le Lieutenant Ted Nash, le Marin Lavon Dalton et Matt S. O'Feeney.
Quem é o Matt S. O'Feeney?
Qui est Matt S. O'Feeney?
Matt S. O'Feeney não é outro senão Dmitry Babakov.
Matt S. O'Feeney n'est autre que Dimitry Babakov.
- Não quero ofender, Matt.
Sans vouloir vous offenser, Matt.
O Matt repassou-o outra vez.
Matt l'a de nouveau passé en revue.
Obrigada.
- Désolée, Matt.
Daisy, Matt, preparem uma declaração a retirar isto tudo.
Daisy, Matt, préparez-vous à sortir - un communiqué pour revenir sur tout ça.
- E, Matt, todas as comunicações da situação precisam ter informações para donativos.
- Et, Matt, toute les communications du département doivent faire mention d'informations pour les dons.
Não fazer difamações por causa da tua situação com o Matt.
Pas de semer le doute à cause de votre situation avec Matt. Ce qui ne regarde que vous.
Bom trabalho, Matt.
Bon travail, Matt. Vraiment.
- Bom. Porque vou precisar da sua magia para sobreviver ao discurso do Matt.
Parce que je vais avoir besoin de vous pour survivre au discours de Matt.
Não podemos entrar em Mystic Falls, então agora é com Matt e Jeremy.
On ne peut pas aller à Mystic Falls, donc c'est au tour de Matt et Jeremy.
Concordo com o Matt.
Je suis d'accord avec Matt.
- Está bem, O Matt vai fazer uma coisa, mas vai tomar cuidado.
Bien, Matt peut préparer quelque chose, mais soyez prudents.
- Vá lá! Disse ao Matt para tirar a tarde do treino e ao Tyler para fazer uma pausa dos treinos com a equipa. Até o Jeremy vai.
J'ai convaincu Matt de sécher l'entrainement cet après-midi et Tyler de faire une pause avec l'équipe.
- Ele não me irá desanimar, Matt.
Il me fera pas craquer.
É difícil Matt, porque, como o Peter estava a dizer, na noite passada tivemos um anúncio extraordinário, perto da meia-noite, de uma desclassificação pelo Diretor da National Intelligence.
Difficilement, car comme le faisait remarquer Peter, la soirée a été longue. Vers minuit, le directeur du renseignement a annoncé une déclassification.
Matt Strickland, VPE das Operações das Sucursais.
Matt Strickland, du bureau des opération du Vice Président
Vamos chegar...
On va être... Matt!
Matt!
Désolée.
- Deixa-a ficar aqui até encontrar o seu pai.
Matt, au moins laisse la rester jusqu'à ce qu'elle trouve son père.
Obrigado, Matt.
Merci, Matt.
Pessoal! As minhas críticas às pizas chamaram a atenção do Mr. Matt Pittle, da Petiscos Pittle, o meu blog culinário preferido!
Ma critique sur les pizzas à tapé dans l'œil de M. Matt Pittle de Pittle's Vittles, mon blog de cuisine préféré.
Reynolds, Matt.
Reynolds, Matt.
O Matt Douglas, o nosso conselheiro universitário.
Voici Matt Douglas, notre conseiller universitaire.
Do que é que estás a falar? Do Matt?
De quoi est-ce que tu parles?
Como é que... como é que sabes?
Matt? Ouais, comment...
Vamos, Matt.
Allez Matt.
Eu sei que ela está, Matt.
Je le sais, Matt.
Faz um memorando para a equipa.
Matt, envoie un mémo au staff.
Matt?
Matt?
Matt S. O'Feeney.
Matt S. O'Feeney
- Matt.
Matt.
Ele está mais ligado, Matt.
Il est plus affamé, Matt.
Porque é que ele veio atrás de ti, se é o Matt lhe deve dinheiro?
Pourquoi il vient te voir si Matt lui doit de l'argent?