English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Matthews

Matthews translate French

806 parallel translation
- Não é assim tão simples, Matthews.
- Ce n'est pas si facile.
Ms. Matthews é certo, é a ventilação.
Mme Matthews a raison, c'est la ventilation.
O Sr. Matthews, de algum modo, Agora... Eu trabalho para governos aliados.
M. Matthews, d'une certaine façon, en ce moment... je travaille pour les gouvernements alliés.
- Anne Matthews.
- Anne Matthews.
Só que não é para ver a Anne Matthews mas o Nino Zachetti.
Mais ce n'est pas Anne Matthews. C'est Nino Zachetti.
- Não seja brando, Matthews.
- Soyez franc, Matthews.
- Pode pagar-lhe, Sr. Matthews? Sim.
Réglez-le, M. Matthews.
O primeiro em 20 anos, Sr. Matthews.
Mon premier en 20 ans, M. Matthews.
- Até logo, Sr. Matthews.
- À plus tard, M. Matthews.
Olá, Adams. - Olá, Sr. Matthews.
- Bonjour, M. Matthews.
O Sr. Matthews tinha razão.
M. Matthews avait raison.
- Dê-lhe cem dólares, Sr. Matthews.
Donnez-lui 100 $, M. Matthews.
- Pague-lhe, Sr. Matthews.
Payez-le. - Très bien, MIle Spinney.
- Adeus, Sr. Matthews.
- Au revoir, M. Matthews.
"PROCURA-SE BEN MATTHEWS, PELO ASSASSINATO DE MATT COMFORT"
On recherche Ben MATTHEWS pour le meurtre de Matt COMFORT
Ainda procuram Ben Matthews.
Je suis toujours recherché.
Ben Matthews.
Ben Matthews.
A sua arma, Matthews.
Votre arme, Matthews.
Graças ao, Sr. Matthews.
Grâce à vous, M. Matthews.
- Matthews, vai pelo outro lado.
Va voir de l'autre côté.
Divisão de Investigação.
Bureau des enquêtes. Matthews.
Matthews, acompanhe-nos.
Matthews, venez avec nous.
- Perdemos o Matthews. Um acidente.
- Nous avons perdu Matthews.
Preferia que me empurrasse para o precipício onde morreu o Matthews.
J'aimerais mieux que vous me poussiez du précipice duquel Matthews est tombé.
Soldado Matthew Donald. Número de série 726256.
2ème Classe Matthews, mon colonel.
Sr. Matthews?
M. Matthews?
É como o Matthews.
Comme Matthews.
" Aos dois Rough Riders, Clayton e Matthews, meus camaradas em Cuba,
" A Clayton et Matthews qui servirent avec moi á Cuba.
De acordo com o Evangelho do Velho Lucas Mateus. "A virtude é o seu próprio castigo."
Selon l'Evangile du vieux Luke Matthews, la vertu contient son propre châtiment.
Mathews? Venha cá.
Matthews, venez ici!
Matthews trabalha.
Matthew travaille.
Obrigado, Matthews.
Merci, Matthews.
Fiz reviver a Amy Matthews por um minuto, com a ajuda dele.
J'ai ramené Amy Matthews à la vie, un instant.
Matthews, vigia aquele lado, e tu vê se há alguém com um ar suspeito.
Matthews, surveillez cette sortie, et vérifiez l'identité de toute personne suspecte.
"Cara Miss Mathews, " Sou a nova inquilina do 36B, mesmo por baixo de si.
Chère Mlle Matthews, je suis votre nouvelle voisine du 36B.
Lá está a Mademoiselle Matthews!
C'est Mlle Matthews?
Portanto, eu o Donovan viemos para aqui.
Donovan et moi pensions être chez Mme Matthews.
Ainda julgávamos que era o andar da Miss Matthews. Mas ao acender as luzes vimos que não era, e lá estava o corpo.
On a allumé, on a vu qu'on s'était trompés et on a vu le corps.
A chave do andar da Mademoiselle Patrícia.
Celle de Patricia Matthews.
Vai ser um grande choque para a pobre da Miss Matthews.
Quel choc pour la pauvre Mlle Matthews.
Pobre Miss Matthews.
Pauvre Mlle Matthews.
Mike Matthews.
Joe! C'est Mike Matthews.
No dia em que morreu, o Matthews foi a casa dele para falarem dum caso.
Le jour de sa mort, Mike Matthews était venu chez Hallenbeck... discuter d'une affaire.
Porque é que o vizinho diz que o carro ficou toda a noite no mesmo sítio?
Mais la voiture de Matthews... est restée garée devant toute la nuit!
O Mathews andava a comer a mulher dele.
Matthews baisait sa femme.
Nega ter estado envolvida com o Matthews antes dele morrer?
Niez-vous avoir eu des rapports sexuels... avec Mike Matthews peu avant sa mort?
Não há uma só pessoa nesta sala que não lamente o que aconteçeu ao Sr. Matthews.
Il n'y a personne dans cette salle qui ne regrette ce qui est arrivé à M. Matthews.
É a palavra do Sr. Matthews contra a do hospital East Shore, não é?
C'est la parole de M. Matthews contre celle de l'hôpital East Shore.
Agora, é obvio, qualquer ser humano decente quer acreditar no Sr. Matthews, acreditar que ele disse à enfermeira de serviço, Mrs. Valdez que era diabético.
Tout être humain qui se respecte voudrait croire M. Matthews. Croire qu'il a bien dit à l'infirmière qu'il était diabétique.
Todos eles com o unico propósito de salvar a vida de Jonathan Matthews.
Tous là, uniquement pour tenter de sauver la vie de Jonathan Matthews.
- Sr. Matthews!
Où étiez-vous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]