Translate.vc / Portuguese → French / Maude
Maude translate French
244 parallel translation
Maude-o a minha casa.
Envoyez-le chez moi.
Maude e Oliver Larrabee tinham casado em 1906. Entre os seus numerosos presentes havia um prédio em Nova Iorque, e esta propriedade para os fins-de-semana.
Maude et Oliver Larrabee s'étaient mariés en 1906, et parmi leurs nombreux cadeaux de mariage il y avait un hôtel particulier à New York et ce domaine pour les week-ends.
- Deixei de fumar há 3 meses.
Maude, cela fait trois mois que je ne fume plus.
Por isso, na minha juventude os nomes que tanto admirava, como Maude Adams,
J'étais très jeune et les noms célèbres étaient Maude Adams,
- Maude, sonhos cor-de-rosa.
- Maude, fais de beaux rèves.
Olá, Bernie. Olá, Maude, Harry, Harryette.
Ronnie, Maud, Harry...
Olá, Bernie. Olá, Maude, Harry, Harryette.
Salut, Margaret.
A Phoebe é encantadora, A Maude deixa-nos desarmados
Phœbe est délicieuse, Maud est désarmante Janis, Felicia,
Eu sou Madame Marjorie Chardin, Mas pode me chamar de Maude.
Moi, c'est Mme Marjorie Chardin mais tu peux m'appeler Maude.
Estou procurando por Maude.
Je cherche Maude.
Maude, eles querem me alistar. Bem, não vá.
Et j'espère qu'ils auront plus de succès que moi.
Eles me colocam na cadeia. Bem, históricamente, você estará em uma muito boa companhia.
Maude, ils vont m'enrôler.
Maude... Sim?
Regarde ces étoiles.
Oh, não se preocupe tanto assim.
Ne mourez pas, Maude, au nom du ciel.
Então estavas aí, Runtie Borden.
Vous voilà enfin, Tatie Maude, vilaine fille!
- Maude. - Credo.
- C'est pas vrai.
Porque não o usas esta noite ao jantar, Maude?
Porte-le au dîner.
Então, Maude!
Maude!
Maude Hastings.
Maude Hastings.
Não era Hastings até casar, era Maude Willoughby.
Elle le devient après le mariage. Maude Willoughby.
Ned Flanders, Maude Flanders.
Ned Flanders, Maude Flanders.
A Maude Waggins está à espera no seu gabinete.
Bon. Maude Waggins attend dans votre bureau.
- Senta-te, Maude.
- Asseyez-vous, Maude.
A Maude vem connosco se nós formos.
Maude nous suit si nous partons.
Começa pela Maude.
Commençons par Maude.
Mas eu ouvi-o dizer que a Maude estava com Deus.
Mais vous avez dit que Maude était avec Dieu!
Reguei de mais a planta preferida da Maude entrei em pânico, e enterrei a planta morta.
J'ai trop arrosé le ficus préféré de Maude, j'ai paniqué et enterré les restes.
Não consigo, Maude.
C'est trop dur, Maude.
Havia a Maude Larrabee, que herdara a Companhia Larrabee após a morte do marido no buraco 13 de Pebble Beach.
Il y avait Maude Larrabee, qui hérita de Larrabee Corporation quand son mari mourut, au 13e trou de Pebble Beach.
A Maude aparecera na capa da "Fortune".
Maude avait fait la couverture de "Fortune".
A Maude acha que um convidado as deixou na cadeira.
Aucune idée. Maude pense qu'un invité l'a posé là.
Maude, no nosso filme, deitas o bebé Moisés no cesto e deixa-lo entre os juncos, está bem?
Maude, tu couches doucement bébé Moïse dans le panier et tu le déposes dans les roseaux.
Maude?
Maude?
Ned! Maude!
Ned, Maude.
Abre a porta, Maude!
Ouvre la porte, Maude.
- Sabe algo sobre segurança no mar?
Maude, les garçons, debout! Promettez-moi de vous amuser.
Fala a Maude.
Ici, Maude.
Olá, pai. Sepultei a Maude Rockefeller hoje.
J'ai enterré Maud.
Maude, você pode me ajudar?
Du point de vue de l'histoire, tu y seras en bonne compagnie.
Eu acho que nós podemos bolar alguma coisa.
Maude, pouvez-vous m'aider?
"Harold ama Maude."
Un cadeau!
E Maude ama Harold.
"Harold aime Maude"
Este é o presente mais legal que eu ganho em anos.
Et Maude aime Harold.
Oh, Harold... isso é... deslumbrante.
Joyeux anniversaire Maude
não morra, Maude, pelo amor de Deus. Oh, Harold.
Quelle agitation, si peu nécessaire.
Maude!
Maude.
Maude Waggins.
- Maude Waggins.
"Realmente estupendo!"
Et voilà Maude.
- Sou a Maude.
- Maude.
- Vim com a Maude.
- J'ai accompagné Maude.
Festa fabulosa, Maude.
Quelle splendide fête!