Translate.vc / Portuguese → French / Maximum
Maximum translate French
3,263 parallel translation
Esse poder de fogo conjugado com o dos outros contingentes... gerará suficiente pânico e desordem que permitirá aos nossos homens... progredir com a máxima segurança.
Cette force de feu conjuguée créerait assez de panique pour permettre à nos hommes de progresser avec un maximum de sécurité.
20 minutos, no máximo.
20 min, maximum.
Acho que não puseste o toque no máximo.
C'est au maximum? C'est un nouveau téléphone.
- Farei todo o possível.
- Je fais le maximum.
Fizemos de tudo para tu voltares.
On a fait le maximum pour te récupérer.
Só digo que nunca fui completamente preenchido à frente das câmaras.
Je n'ai jamais été au maximum de mes capacités.
E havia duas... Havia um tipo à porta.
Et il y avait une ou deux personnes, maximum.
Se quer esta bicicleta entregue num embrulho perfeito, sou a elfo indicada.
Si vous voulez conserver une emballagitude maximum, je suis votre elfe.
Capaz de atingir os 80 mil km / hora a uma altitude de 12 mil metros.
Vitesse maximum : 80 000 km / h. 12 000 m d'altitude.
Potência máxima!
Puissance maximum.
O casamento é importante.
Mariage au maximum.
O casamento é importante.
Mariage maximum.
O casamento é importante.
Marriage to the max. Mariage au maximum. Mariage au maximum.
O casamento é importante.
Mariage au maximum. Mariage au maximum.
Seja como for, estaremos de volta daqui a umas duas horitas e nada disto aconteceu, certo?
De toute façon, nous en avons pour une heure maximum. Et tout cela ne sera jamais arrivé.
Não, isso são dois anos, quatro anos no máximo.
Non, c'était deux ans, quatre ans, maximum.
Prometo. - Só dez minutos.
Dix minutes, maximum.
Filtros no máximo.
Senseurs ajustés au maximum.
Nunca estarás mais preparado.
T'es à ton maximum.
Amplo campo de fogo e observação da área alvo, esconder do inimigo e desimpedir a rota de evacuação.
Champ de tir et d'observation maximum, cachée de l'ennemi et dotée d'une voie de fuite.
Quanto mais opiniões, maior a hipótese de fazer a coisa certa,
Avec un maximum d'avis, on trouvera la bonne solution.
- 20, 25 no máximo.
- 20, maximum 25.
Eu preciso de um mapa detalhado da área.
J'aurai besoin de cartes, de photos et du maximum d'informations.
- Isto é o mais rápido.
- Je suis au maximum.
O concurso do jornal para ganhar o carro novo pediu aos concorrentes para encontrarem uma solução para a paz no mundo usando 25 palavras ou menos.
Le concours du journal demandait aux gens de trouver une solution de paix en utilisant 25 mots au maximum.
Aguia tem olhos.
Visibilité maximum.
Vamos faze-lo
Donnez le maximum!
Não tem saldo.
La carte est à son maximum.
- Dois meses, no máximo.
- 2 mois, maximum.
Renda de 600 dólares, no máximo.
Six cents dollars par mois maximum.
É uma câmara fixa de vigilância por infravermelhos... com uma lente que foca até 6 metros.
Une caméra de surveillance à objectif fixe infrarouge... avec une longueur focale de 6 mètres maximum.
Chegou ao máximo.
Irradiation maximum.
Vou o mais rápido que posso.
Je suis au maximum.
Dêem o vosso melhor.
Donnez votre maximum.
Velocidade máxima de 100km / h e consegui artilhá-la um pouco.
Vitesse maximum : 95 km / h, plus quelques gadgets.
Evacuam todas as pessoas que conseguirem.
Évacue le maximum de gens.
Mais alguns dias.
- Quelques jours maximum.
A julgar pelo som, o não vai fazer muito mais do que 50 quilómetros.
Vu le bruit, ta voiture fera 50 km maximum.
- Eu não sei. - Provavelmente não mais de 3 km.
- Je sais pas. 3 km maximum.
Vamos, vamos, aumentem o volume
Allez, allez, mets la musique au maximum
Vamos, vamos, aumentem o volume
Allez, mets la musique au maximum
Vamos, força, aumenta o volume
Allez, mets la musique au maximum
Vai dar uma boa desculpa ao juiz para aplicar a sentença máxima.
Ceci donnera au juge toutes les raisons pour vous condamner à la peine maximum.
Fechados, máxima segurança, dureza extrema.
Confinement, sécurité maximum, contraintes extrêmes.
Precisamos do máximo de eventos possível.
Il nous faut un maximum d'événements heureux.
Desculpe, mas só aceitamos até um máximo de 2 visitas, está bem? - Não.
Il est juste que nous essayons de garder à deux personnes maximum, soi-ok?
Portanto, Senhor Presidente, o que esta Promotoria pede para todos e para cada uma das acusadas... é a pena máxima, que elas merecem.
Par conséquent, monsieur le Président, le Parquet requiert pour chacun des accusés... le maximum, la peine qu'ils méritent.
É uma zona de alta segurança. Como uma prisão de segurança máxima.
C'est une zone de sécurité maximum.
- No máximo 30.000 €.
- L'indemnité est de combien? - Maximum 30 mille.
Duas horas, no máximo.
2 heures maximum.
Talvez 48 horas, no máximo.
48 heures, maximum.