English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Maybe

Maybe translate French

95 parallel translation
Maybe talvez possamos usar o depósito daquele Tiger.
Utilisons la pompe à essence du Tigre.
- Talvez devêssemos...
- Maybe we should... - Comment s'appelait-elle?
A Linda e eu zelamos muito pelos direitos dos animais... na verdade, se ouvires o "Maybe I'm Amazed" ao contrário vais ouvir uma receita duma sopa de lentilhas dos diabos.
En mettant "Maybe l'm Amazed" à l'envers, on entend la recette d'une soupe aux lentilles.
* Anarchy for the UK * * It's coming sometime maybe *
Anarchie pour le Royaume-Uni ça viendra bien un jour
Sim, não, talvez
? Yes, no, maybe?
"Maybe I hang around here a little more than I should"
Peut être que j'ai erré ici un peu plus que je n'aurais dû
# Maybe you're not losing at all
Et donne envie de sourire
Talvez com alguns outros amigos.
# Maybe with some other friends of mine #
I'll follow it forever And maybe
Je le suivrai pour toujours Et peut-etre
Maybe now the water below gives a gift to the sky
Peut-etre que l'eau, la en bas Fait un cadeau au ciel
To put it all together Maybe it's as strange as it seems
Pour tout mettre ensemble Peut-etre est-ce aussi étrange que ça semble
I'll follow it forever And maybe it's as strange as it seems
Je le suivrai pour toujours Peut-etre est-ce aussi étrange que ça semble
For maybe an hour or two
Peut-etre une heure ou deux
- Apocalypse Maybe.
- Apocalypse Maybe.
Maybe you should ask her out.
Tu devrais sortir avec elle.
Then maybe you ought to go work for another dating service.
Change d'agence de rencontre.
But maybe you're gonna find something new, like I did.
Tu découvriras peut-être autre chose, comme moi.
Maybe I can listen in on them, see if they found him yet.
Je peux essayer de les écouter, voir si elles l'ont trouvé.
Maybe I should try saying it again.
Je vais essayer de le refaire.
Paige thinks that maybe she should try...
Paige dit qu'elle va essayer...
Maybe I can help.
Je t'aiderai.
I think maybe watching what Paige and Henry are going through and how they're making it work,
Sans doute en voyant ce que traversent Paige et Henry et leur façon de s'en sortir,
Maybe they'll come around.
Elles changeront.
E pensei : "Talvez deva rapar as minhas sobrancelhas."
I thought, " Maybe I should shave the eyebrows.
Talvez tenham tido uma infância fodida ou seja o seu ambiente que as faça ser desta forma.
Maybe had problems of childhood... or...? their environment that makes them so?
E eu sou capaz de continuar só para foder esses imbecis, sabes.
And maybe andr? Forward, to face them, of those pieces of shit.
Quer dizer, vai chegar aos 12 anos e vai começar a ler as revistas e começar a perguntar : "Hey, é verdade que te drogavas quando eu era bebé?", sabes.
Th? Now maybe in 12 years legger? old magazines and ask? "It'true that there drogavate when I was a newborn?"
- Talvez longe, ou talvez bem perto Ela pode estar a vazar o café ( café ) Ele pode estar a endireitar a gravata oh!
Maybe far away or maybe real nearby he may be pouring her coffee coffe she may be straightening his tie
§ Maybe I don't know § Talvez eu não saiba § where they'll take me § aonde elas vão me levar
* Je ne sais peut-être pas où elles me mèneront mais *
Lá estás tu a fazer a mesma coisa, tal como fizeste com a Fiona e tudo o que ela fez foi gostar de ti, talvez até amar-te.
Doing it again, just like you did to Fiona and all she did was like you, maybe love you.
Maybe Artista :
Maybe Artiste :
Talvez pudéssemos ir à noite?
Maybe we can go tonight?
Se eu tivesse sido um pouco mais impositivo contigo e com o Larry, e dissesse que não forçassem a publicação, talvez não estivéssemos nesta situação.
If l'd been a little bit more forceful with you and Larry, saying don t rush this to press, maybe we wouldn't be in this situation.
Bem, talvez me deixem comê-los mais tarde à sobremesa.
Well, maybe they il let me have them later for dessert.
E talvez eu não estou pronto
♪ And maybe l'm not ready ♪ ♪ Et peut être que je ne suis pas prêt mais... ♪
Metais, toca o "Maybe This Time" em Si bemol.
Tinkles, joue-moi "Maybe This Time" en Si mineur.
# Maybe this time #
Maybe this time
# Maybe this time he'll stay #
Maybe this time, he ll stay
# Maybe this time I'll win #
Maybe this time, l'll win
# Maybe this time # # I'll #
Maybe this time, l'll...
# E não é talvez #
And I don t mean maybe, please
Talvez esteja errado
Maybe l'm wrong
- Maybe "no" - You say "stop"
You say stop
Maybe there's a chance for me to go back
Maybe there s a chance For me to go back
Talvez.
- Maybe.
Consegui.
Be-bob-a-lula l don t mean maybe
# Maybe if you're lucky
Dans le meilleur des cas
# So maybe love is pretty smart
L'amour est charmant
Mas talvez algumas coisas durem
But maybe some things do
Obrigado.
maybe and after all you re my wonderwall
- S06E08 - Our Life Is Not A Movie Or Maybe
LES FRÈRES SCOTT

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]