Translate.vc / Portuguese → French / Mccormick
Mccormick translate French
207 parallel translation
Caríssimo Charles H. Hungadunga. ao cuidado de Hungadunga, Hungadunga, Hungadunga, Hungadunga McCormick.
Honorable Charles H. Hungerdunger... au soin de Hungerdunger, Hungerdunger, Hungerdunger et McCormick.
Caríssimo Charles H. Hungadunga... McCormick.
Honorable Charles Hungerdunger, au soin de Hunger... et McCormick.
"ª / c Hungadunga, Hungadunga, Hungadunga McCormick".
Hungerdunger. "Au soin de Hungerdunger, Hungerdunger, Hungerdunger et McCormick."
McCormick construir mais colheitadeiras e Henry Ford vai construir mais carros.
On fabriquera de plus en plus de voitures.
O Pat McCormick.
Pat McCormick?
O Pat McCormick? Que tem ele?
Vous lui voulez quoi, à Pat?
Só estrangeiros e americanos burros é que acreditam no McCormick.
Y a que les blaireaux qui se fient à McCormick.
É o Pat McCormick ou estou a ver coisas?
C'est McCormick, j'ai pas la berlue?
Um emprego na companhia McCormick?
Une place dans la fabrique d'épices McCormick?
O irmão de alguém da McCormick tem uma fazenda em New Jersey.
Le frère d'un employé de McCormick a une ferme dans le New Jersey.
"Dr. McCormick."
"Dr. McCormick."
Bons dias, Dr. McCormick.
bonjour, Dr. McCormick.
Sei o que vai dizer, mas se alguém sabe aterrar, é o McCormick.
Seul McCormick peut faire atterrir cet avion.
McCormick.
McCormick.
Sou o Capitão Daniel McCormick.
Je suis le capitaine Daniel McCormick.
É o Daniel McCormick.
Bonjour, Debbie. C'est Daniel McCormick.
- O McCormick na urgência- -
- McCormick, aux urgences...
- McCormick?
- McCormick?
O McCormick foi levado.
McCormick n'est plus ici.
O pai deu com o problema 2 meses depois do McCormick se oferecer como voluntário.
Il y a eu un incident deux mois après que McCormick se soit porté volontaire.
Constou que o McCormick também morrera, e não houve averiguação.
On a dit que McCormick aussi avait été tué. Pas d'enquête.
Quer dizer que não souberam do McCormick durante 50 anos?
Vous voulez dire que McCormick a été porté disparu pendant cinquante ans?
Quero dados sobre o que fizeram ao McCormick no hospital.
Je veux les résultats de tous les examens faits à l'hôpital.
Casa Mortuária McCORMICK
Funérarium McCORMlCK
Atenciosamente, Katie McCormick.
"Amitiés, Katie McCormick."
Sra. McCormick, como está?
Mme McCormick, comment allez-vous?
- Até mais Sr. McCormick.
- Au revoir, M. McCormick.
- Ele tem razão.
McCormick a raison.
- McCormick o ensinou.
- McCormick lui a appris.
Perseguiram-no pelo pátio da ferrovia, quase o perdiam quando saltou sobre o caminho-de-ferro antes de um comboio os ter separado.
La police l'a poursuivi au nord de la place McCormick et l'a presque perdu quand il a traversé la voie ferrée devant un train qui arrivait et qui l'a séparé de la police.
O ensanguentado Aaron Stampler foi caçado sob McCormick Place mas não antes de quase ter sido atropelado por um comboio.
Couvert de sang, Aaron Stampler a été poursuivi sous la place McCormick et a failli être tué par un train qui passait. Cabinet de Martin Vail.
Foi tomada pelo 23, Kenny McCormick.
Interception de Kenny Mac Cornick.
Trabalhava para os McCormick, mas puseram a Katie num infantário.
Elle a travaillé pour les Mac Cormick, jusqu'à ce Katie aille à la crèche.
Estou a ver, sem dúvida que tem um lar bastante humilde Mrs. McCormick.
Oui, j'ai noté que vous aviez une très humble demeure.
O McCormick quer é saber da nossa licitação no negócio da BPT.
McCormick veut connaître notre offre pour BPT.
O McCormick disse-me...
McCormack répète...
Sim. O Professor McCormick ainda só me disse isto a mim, mas parece que é a melhor da turma.
Le professeur McCormack ne me l'a pas dit officiellement, mais j'ai eu la mention très bien.
Harry McCormick. Sou o orientador da tese da Laura.
Harry McCormack, son maître de thèse.
Joe Blake e Terry Collins sou o tenente McCormick do departamento de policia de L.A.
Joe Blake et Terry Collins. Ici le lieutenant McCormick du département de police de Los Angeles.
Joe Blake e Terry Collins fala o tenente McCormick do departamento de policia de Los Angeles.
Joe Blake et Terry Collins. Ici le lieutenant McCormick du département de police de Los Angeles.
A única razão por que mantivemos esta cidade a andar foi a esperança de as minas McCormack pudessem dar a volta a elas próprias e pusessem toda a gente a trabalhar outra vez.
Ce qui a fait tenir cette ville... c'est l'espoir que les mines McCormick redémarreraient... et redonneraient du travail.
O velho McCormack, Deus tenha a sua alma está morto.
Le vieux McCormick, paix à son âme... est mort.
Quem pensou que o Chris McCormack ia subitamente apanhar febre do ouro?
Comment prévoir que Chris McCormick aurait la fièvre de l'or?
Quanto ao Chris McCormack reabrir as minas de ouro e pôr toda a gente de volta a trabalhar...
Chris McCormick rouvre les mines d'or... et redonne du travail à tout le monde.
Fala o Sargento McCormick.
Sergent McCormick.
Blake McCormick, um homem caucasiano bem nutrido, de 24 anos.
Blake McCormick, homme blanc de 24 ans bien nourri.
O Sr. McCormick já estava morto antes de ter aterrado no carro.
M. McCormick était mort avant d'atterrir sur la voiture.
Pedi um electroencefalógrafo emprestado ao qual liguei o Sr. McCormick.
J'ai branché M. McCormick sur un électro-encéphalogramme.
Eu vou ligar à Sra. McCormick...
Je vais appeler la mère de Kenny.
Chris McCormack! Não sabia que estavas de volta.
Chris McCormick!
Eu sei o que isto parece, mas acreditem.
Je suis Chris McCormick. Ça paraît aberrant... mais je jure que c'est la vérité.