English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Mcgee

Mcgee translate French

2,408 parallel translation
Nada é mais importante do que o que eu e o McGee temos para dizer.
Ça ne peut pas être aussi important que ce que McGee et moi avons.
Diz, McGee.
Allez, McGee.
McGee, histórico do telemóvel do Norton, agora.
McGee, les relevés téléphoniques de Norton.
Sabes que podias deixar o McGee tratar dessas coisas tecnológicas.
Tu devrais laisser McGee s'occuper des trucs techniques.
Chefe, sabia que o McGee ganha mais do que a Ziva e eu?
Tu sais que McGee gagne plus d'argent que Ziva et moi?
Não sou eu, na verdade, é o McGee.
C'est pas pour moi, c'est McGee.
McGee, encontra a relação das engenhocas com a OP.
Relie les machins que tu as trouvés aux psy-ops.
- Claro, vai, McGee. O embargo terminou.
Vas-y, l'embargo est levé.
Rastreamos o problema, foi um erro administrativo. Temos um pagamento extra para si, Agente McGee.
On a trouvé une erreur d'écriture d'où vos suppléments de salaire, agent McGee.
Estou preocupada, McGee.
Je suis inquiète, McGee.
McGee. Gibbs escreveu na secção de comentários.
Gibbs a noté un truc dans les commentaires.
McGee, há alguma câmara de vídeo perto da cena do crime?
Aucune surveillance vidéo près de la scène de crime?
- Posso levar o McGee para ajudar?
- McGee peut m'aider?
A Abby e o McGee estão a testar os marinheiros para ver se...
Abby et McGee testent les marins pour voir si...
Ziva e McGee estão a verificar as lojas vizinhas.
Ziva et McGee vérifient le quartier.
Vai ajudar a Ziva e o McGee.
Va aider McGee et Ziva.
É o melhor que tens, McGee?
C'est tout ce que t'as?
Aumenta, McGee.
Agrandis-le.
Se fosse uma questão de lógica, então o McGee seria o padrinho perfeito.
S'il s'agit de logique, McGee serait le meilleur témoin.
A ideia dele de uma festa incrível, é uma montanha de pipocas doces, e uma maratona de Xbox.
Pour McGee, une super fête c'est du pop corn et un marathon sur XBox.
Muito bom não é suficiente, McGee.
Pas mal c'est pas assez, McGee.
McGee e eu vamos trabalhar a partir daqui.
- McGee et moi travaillerons d'ici.
Está bem, McGee, vamos.
O.K., McGee, je t'écoute.
Encontra-me fotografias, McGee.
Trouve-moi des photos, McGee.
Errado como, McGee?
Comment ça, McGee?
- Café preto, McGee.
Du café noir, McGee. Bois ça.
De acordo com o McGee, os agentes da CIA responsáveis, ainda estão desaparecidos.
D'après McGee, les agents de la CIA en charge sont introuvables.
McGee, o dispositivo GPS que o DiNozzo plantou nos nossos amigos da CIA...
McGee, la balise GPS que DiNozzo a planquée sur nos amis de la CIA...
McGee, localize Ridgeway.
McGee, trouve-moi Ridgeway.
Sei que o McGee pensa que AUTEC é só uma instalação militar, mas tenho uma possível prova de uma visão real de um OSNI.
Je sais que McGee pense que CAETS est juste un bâtiment militaire, mais j'ai une preuve tangible d'une vraie vision d'un OSNI.
McGee, e-mail?
Les emails?
Sim, McGee. Chefe, finalmente consegui o IP do computador usado para invadir a AUTEC.
Patron, j'ai enfin l'IP de l'ordinateur qui a piraté CAETS.
McGee gosta das cheirosas, mas acho que não se agarrava a esta.
McGee aiment les joueuses, mais je sais pas s'il aimera celle-là.
Bom... eu acredito que há momentos, experiências que alguém como McGee, com o seu fiel computador, não conseguiria justificar.
Je crois qu'il y a des moments, des expériences que même quelqu'un comme McGee et son ordinateur, ne peuvent pas expliquer.
Vejam se houve algum novo contacto. - McGee...
Allez voir s'il n'y a pas eu de nouveaux contacts.
- Vou procurar o dentista que colocou o implante.
McGee... Je trouverai le dentiste qui a mis la fausse dent à Dorgenet.
McGee, vamos ver a gravação.
McGee, regardons la bande.
- McGee?
McGee?
Lembra-te, cuidado onde atiras.
McGee : Rappelle-toi, surveille ton feu.
Onde está o equipamento?
McGEE : Où est tout l'équipement?
Mas não está, McGee.
Et bien ça ne l'est pas, McGee.
Ziva, actualize o Comando Naval de Sistemas Marinhos. McGee.
Ziva, mettez à jour le système Maritime de Commande de la Navy.
Esteve sempre um passo à nossa frente desde o início, e de certeza que não precisa do dinheiro. McGee?
Eh bien, il avait une longueur d'avance sur nous à partir du début, et il fait attention à ne pas besoin de l'argent.
- Desculpe, Agente McGee.
Oh, désolé, Agent McGee.
McGee, disse o Norton.
J'ai demandé Norton.
- Quem é o McGee?
- Qui est McGee?
Ouviste o homem, McGee.
Tu l'as entendu.
- Chefe? - Sim, McGee, fala.
- Patron?
Não, McGee, não podemos.
- On ne peut pas.
Sou o Agente Especial NCIS Timothy McGee.
Je suis l'agent spécial du NCIS Timothy McGee.
McGee.
McGee.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]