Translate.vc / Portuguese → French / Mclovin
Mclovin translate French
38 parallel translation
Espera, mudaste o teu nome para McLovin?
T'as changé de nom, tu t'appelles... McLovin?
E escolheste McLovin?
Et t'as choisi McLovin?
Já conheceste alguém chamado McLovin?
Tu connais un McLovin?
Só diz McLovin!
Juste McLovin!
ou "Aqui está o McLovin, 25 anos, dador de órgãos do Havai".
"Encore une fausse carte", ou "McLovin, 25 ans, donneur d'organes hawaiien."
Sou o McLovin.
Je suis McLovin.
Não, não és. Ninguém se chama McLovin!
Non, y a pas de McLovin.
O McLovin nunca existiu, porque é uma invenção estúpida, um conto de fadas, seu merdas!
C'est un putain de nom débile imaginaire, connard!
O meu nome... é M..., McLov...
Mon nom... McLovin.
Então, é só McLovin?
Donc, c'est juste McLovin?
- E quantos anos tens, McLovin?
Vous avez quel âge, McLovin?
- McLovin, temos uma diligência no Bailey's. Deixamos-te depois, certo?
On intervient au Bailey's et on vous dépose.
- Detém-no, McLovin! McLovin, detém-no!
Arrêtez-le, McLovin!
- Vou oferecer-te uma cerveja, McLovin!
Je t'offre une bière!
O McLovin é dos nossos!
McLovin est dans la place!
Tens de guardar essa cassete, McLovin. É uma vergonha.
Conserve cette cassette, McLovin.
Sabes uma coisa? Aposto que sei qual é o teu truque, McLovin.
Je connais ta tactique, McLovin.
O miúdo vai ultrapassar.
McLovin, à toi de jouer.
Sopra, amigo. Vamos lá! Força!
Allez, McLovin.
É o máximo, McLovin.
C'est génial.
McLovin, os números do teu lado são ímpares ou pares?
McLovin, t'es du côté des numéros impairs ou pairs?
Toma, McLovin, fuma um cigarro.
Prends une cigarette.
Nós também gostamos de ti, McLovin.
On t'aime beaucoup, nous aussi.
McLovin fugiu!
McLovin s'est cassé!
Sou o McLovin!
Je suis McLovin!
Mudaste o teu nome para McLovin?
T'as changé ton nom pour "McLovin"?
- McLovin?
Michaels, regarde!
Interrompeste a queca do McLovin.
T'as fait un coupe-queue à McLovin.
Lamentamos imenso, McLovin.
Ecoute... on est vraiment désolés.
Sabemos que não tens 25 anos. Não somos idiotas, McLovin.
On sait que t'as pas 25 ans.
Vamos chamar-te McLovin.
On t'appelle McLovin.
- Mclovin. - Sim.
- Mclovin.
McLovin?
McLovin?
Que tipo de revistas vendias ao McLovin?
Quel genre de magazines vous vendez à McLovin?
Chamo-me McLovin.
" McLovin.
Vamos lá, McLovin.
Le gamin va cartonner.
Toda a gente conhece o Mclovin.
Tout le monde connaît Mclovin.
McLovin!
Et a propos de ce gars? [Rires] McLovin!