Translate.vc / Portuguese → French / Mega
Mega translate French
901 parallel translation
A magia DE MEGAS-TU
LA MAGIE DES MEGA 2
Bem-vindos, amigos, a Megas-Tu.
Bienvenue, mes amis, à Mega 2.
E o que é exatamente Megas-Tu?
Et qu'est-ce que Mega 2 au juste?
Megas-Tu pode parecer um mundo caótico... mas seu povo é calmo, pacífico, contemplativo... cada um é especialista em seu próprio tipo de magia.
Mega 2 peut vous sembler être un monde chaotique, mais ses habitants sont calmes, pacifiques, contemplatifs, chacun est spécialisé dans une forme de magie.
Nós nos reunimos, fora da cidade... nos concentramos na sabedoria megana... nos renovamos o suficiente para unir nossas mentes... e mergulhar em nosso próprio universo... utilizamos poder suficiente para voltar da maldita Terra a Megas-Tu.
Nous nous sommes rassemblés en dehors de la ville, nous nous sommes imprégnés des traditions meganes, nous nous sommes ranimés assez pour unir nos esprits et atteindre notre propre univers, puiser assez de puissance pour retrouver Mega 2.
Com isso em mente, além de tudo o que falaram... nos parece que Megas-Tu está segura.
Sachant cela et ce que vous avez dit, nous pensons que Mega 2 ne craint rien.
Nunca pensei nas bombas de mega pressão.
- Je n'avais jamais pensé aux pompes.
A bomba de mega pressão está pronta.
La pompe à mégapression est prête.
Liguem a bomba de mega pressão.
Démarrez la pompe à mégapression.
A bomba de mega pressão deve ter rebentado um selo!
Un joint de la pompe à mégapression a dû lâcher!
Leva dois mega-pulsares de longo alcance, aqui e aqui. Tem trezentos caças. E mais de cem postos defensivos com lasers.
Il possède 300 chasseurs, deux mégapulsars longue portée, ici et ici, et plus d'une centaine de tourelles laser.
Disparem os mega lasers de popa.
Mégalasers arrière, feu.
'"Nunca beba mais de duas Bombas,'a não ser que seja um mega-elefante de 30 toneladas com uma pneumonia brônquica."
Ne jamais boire plus de deux Arrache Boyaux à moins que vous ne soyez un méga éléphant de 30 tonnes avec une pneumonie chronique.
Mega-Empregada.
Megabonne.
É a Mega-Empregada.
C'est Megabonne.
Eu serei uma mega estrela!
Je vais être une star!
É o êxtase total!
Le mega bonheur absolu!
Tens razão, como efeito secundário vou-me tornar mega-rico, e serei forçado a fazer sexo constantemente com a JJones, mas esse é um sacrifício que estou preparado para sofrer.
Bon, je deviens méga-riche grâce à cet ersatz de produit et je suis forcé de coucher sans arrêt avec cette Sabrina... Mais c'est un sacrifice que je suis prêt à accomplir.
Muitas formas de vida possuem mega-força.
De nombreuses formes vivantes ont une grande force.
- Devíamos fazer o final megafeliz.
- Et la Méga-Happy-End?
Algo em grande, mega, copioso, capaz, buéréré.
bandant... branchant... giga...
E apesar da inflação, manteve-se mega-rico, como Rockefeller.
On resta riche, hyper riche, comme les Rockefeller.
- Resumindo é isso. - E que tipo de som é que vocês tocam, mega estrelas do futuro?
- Et vous donnez dans quel style, vous, les méga-stars de demain?
Mais um que não sobrevive. "Enquanto houver pó, nunca cairei numa overdose."
Tant que j'aurais assez de came, je prendrai jamais un méga-shoot.
Isto é do melhor que há.
C'est de la méga bonne.
Super-Inter-Galacticamente ( Antialfabeticamente ) Co-Mega Protagonizado por :
En mégastar galactique ( à peine alphabétique )
Ao mínimo erro esta merda vai pelos ares.
Une erreur et c'est la méga-explosion de merde.
Vou dizer-vos uma coisa : a menos que o vosso projecto seja dyna-supremo, vocês vão levar nega.
Je vais vous dire une bonne chose, tant que vos projets ne seront pas méga géniaux, vous aurez chacun un "D".
Criaram um senhor Frankenstein.
Vous avez créé un méga-Frankenstein.
e em alturas muitos raras em que queres ser muitissimo educado com ele, podes chama-lo "Palerma".
Et en de rares occasions, quand tu veux être méga poli, mais vraiment super méga poli, dans des circonstances exceptionnelles, tu peux l'appeler " Trou duc'".
Incrivel!
Méga-smerde!
Bem, não procures mais. - Posso arranjar-te uma coisa fixe.
Cherche plus, je vais te brancher sur une méga combine.
Isto é uma coisa em grande.
J'ai un méga scoop!
Estou a falar de... enfardarmos uma pizza, meus.
On parle ici d ´ une méga attaque de pizza.
Uh, mega...
Méga...
Poder de fogo ou esta?
On prend un méga stock?
O Jazz é o DJ lá. Disse que o clube é tudo isso.
Mon copain Jazz est D.J. Il dit que la boîte est méga top.
Em todo o caso, vao instalar-me a TV no domingo... e apresento o Mile High Mall, em Denver, na próxima semana.
En plus, on vient m'installer ma méga télé samedi et j'ai une présentation à Denver la semaine prochaine.
MacGyver, o Dr. Darnell está preocupado por estares à frente, de um caso de primeira classe de desgaste de trabalho.
MacGyver, selon le Dr Darnell, tu es le candidat idéal pour un méga épuisement professionnel.
- É demais, sim!
- C'est le méga drame!
Ou seja... fiquei com uma grande colecção de crachás e redes para o cabelo.
Disons que... j'ai la méga-collec'de casquettes et badges à mon nom.
- Uma banda, os Crucial Taunt, tinham um borracho de vocalista.
- Un groupe, Crucial Taunt... Avec une bassiste méga-bonne.
- É um Robopito.
- Une méga bombe!
Ele tem um IQ muito elevado e em dois meses supera todos os meus créditos.
Avec son méga Q.I, il explose en deux mois, le record que j'avais mis en place.
O que eu gostava, era de fazer algo extraordinário.
Moi, je veux faire un truc qui soit génial... géant... méga...
Esse é o rei dos clichés.
- Le méga cliché!
- Compram-me um dedo de espuma?
- Vous me paierez un Méga Cône?
Alface grande, cenouras grandes e tomates que parecem bolas de v olley.
Une grosse laitue, des grandes carottes et des méga-tomates.
MEGA MERCADO GRANDE ABERTURA COM O KRUSTY
RENCONTREZ KRUSTY
- Que grande galo tens aí.
- T'as la méga bosse. - Ouais.
Compatíveis com a IBM, disco de 500 MB, CD-ROM e modems de 14.4.
IBM compatible avec 500 méga-octets. CD Rom... et des modems 14 / 4.