English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Megatron

Megatron translate French

72 parallel translation
Diz-lhe que não se preocupe, que regressarei a casa assim que expulsarmos o Megatron da galáxia.
Je serai de retour dès qu'on aura botté les fesses à Megatron. Compte sur nous, Spike.
Laserbeak regressa, Megatron.
Bienvenue, Laserbeak.
Soundwave, mostra o relatório do Laserbeak.
Soundwave, montre les découvertes de Laserbeak. À vos ordres, Megatron.
Megatron!
Decepticons!
Muito mais fácil, Megatron, que atacar o verdadeiro perigo, as bases lunares dos Autobots.
Plus facile, Megatron tout-puissant, que d'attaquer la vraie menace : La base lunaire des Autobots. Tu es un idiot, Starscream.
Pensei que fosses mais duro.
Pas question, Megatron!
- Nem penses, Megatron.
Pousse-toi, Hot Rod!
- Não me deixes, Soundwave.
À vos ordres, Megatron.
Bom, como o Megatron, digamos, se foi, auto-nomeio-me líder.
Maintenant que Megatron est... comment dire... parti, je me suis autoproclamé chef. Attends.
- Chamei-te por um motivo.
Personne ne convoque Megatron.
És uma caixinha de surpresas.
Megatron? C'est toi?
Megatron?
Voici un indice.
Para as naves. Eu, Galvatron, esmagar-te-ei tal como Megatron esmagou o Prime.
Moi, Galvatron, je vais vous écraser comme Megatron a écrasé Prime!
Não, isso é uma granadeira Megatron flash.
Non, c'est une grenade à vaporisation-éclair.
Temos que parar o Megatron!
Mégatron doit être arrêté!
Megatron foi derrotado... com apenas cinquenta humanos mortos no fogo-cruzado.
Mégatron a été vaincu... et seulement 50 humains ont été tués par des balles perdues.
Mas... e se eu comer... E o megatron de arroz não funcionar?
Quand j'aurai mangé... que faire si le Riz-mégatron ne marche pas?
"Park Il-soon Técnico elétrico certificado" "( Especialista em megatron de arroz ) Garantia para vida."
( Expert du Riz-mégatron ) Garanti à vie
Temos de a encontrar antes do Megatron.
Nous devons le trouver avant Megatron.
O nosso planeta foi, em tempos, um poderoso império... pacífico e justo até sermos traídos por Megatron, o líder dos Decepticons.
Notre planète était autrefois un empire puissant, où régnaient paix et justice. Jusqu'à ce que nous soyons trahis par Megatron, le chef des Decepticons.
Megatron seguiu-a até à Terra... onde o Capitão Witwicky o encontrou.
Megatron le suivit jusque sur Terre où le commandant Witwicky le trouva.
Megatron despenhou-se antes de poder retirar o Cubo.
Megatron s'est écrasé avant d'avoir récupéré le Cube.
Acidentalmente, ele activou o seu sistema de navegação.
Il déclencha le système de navigation de Megatron.
Perdão, não queria corrigi-lo em tudo, mas esse é o Megatron.
Sans vouloir vous contredire sans arrêt... c'est Megatron.
Seja como for, o Sr. ENB-1, aliás Megatron... é isso que lhe chamam quer usar o Cubo para transformar a tecnologia humana e controlar o universo.
Monsieur ENB 1 ici présent, alias Megatron, ils l'appellent ainsi, veut utiliser le Cube pour contrôler nos machines et envahir l'univers.
Todos saúdam Megatron!
Gloire à Megatron!
Megatron a derreter!
Megatron, il fond!
Ele tem razão. Se ficarmos aqui, há sarilho com o Megatron no outro hangar.
On est mal barrés, avec Megatron à côté.
Eu sou Megatron!
Je suis Megatron!
Vivo para te servir, Lorde Megatron!
Je suis ton serviteur, seigneur.
É o Megatron! Retirar!
C'est Megatron!
- É tudo o que tens, Megatron?
- C'est tout ce que t'as?
Megatron!
Megatron!
- Se não conseguir derrotar Megatron mete o Cubo no meu peito.
- Si je ne peux battre Megatron, insère le Allspark dans mon torse.
Agora és tu e eu, Megatron.
Il n'y a plus que toi et moi, Megatron.
Sabemos que o líder inimigo classificado como NBE-1, aliás Megatron, está a enferrujar em paz no fundo da Fossa Laurentina, cercado por sistemas de vigilância sonora e vigilância submarina permanente.
On sait que le chef des ennemis, soit l'E. N. B. Un, Mégatron, est en train de rouiller au fond de la fosse laurentienne, entouré de détecteurs SOSUS et sujet à une surveillance continue.
Lorde Megatron, fiquei muito aliviado com a sua ressurreição.
Seigneur Mégatron, j'étais soulagé d'entendre parler de votre résurrection.
O meu tetravô foi numa expedição pelo Árctico o Megatron atingiu-o com um raio e ele começou a ver símbolos.
Mikaela, il a fait une expédition dans l'Arctique. Et il a vu Mégatron. Mégatron l'a zappé, et il s'est mis à voir des symboles bizarres.
Megatron disse que havia aqui outra fonte de Energon.
Oui. Mégatron a dit qu'il y avait une autre source d'énergie ici.
Estão no meu cérebro e Megatron quere-os.
Ils sont dans ma tête. Tout ça, c'est dans ma tête, et Mégatron veut ce qu'il y a dans ma tête.
O Megatron está a jogar duro, e temos de ripostar.
Megatron avance à grands pas et il faut qu'on le fasse reculer!
O Megatron tem de ser detido, não importa a que custo.
II faut arrêter Megatron. Peu importe le prix à payer.
Porque desperdiças a tua vida tão estupidamente?
Tu devrais te poser la question, Megatron.
Isso deves perguntar a ti mesmo, Megatron.
Non.
Como te sentes agora, poderoso Megatron?
Comment te sens-tu, puissant Megatron? Astrotrain, transforme-toi et sors-nous de là.
Bem-vindo, Megatron.
Bienvenue, Megatron.
- Ninguém chama Megatron.
Ravi d'être le premier à le faire.
E morrerás a tentá-lo, como o Megatron.
Et tu mourras en le faisant, comme Megatron. Misérable Autobot!
Um aparelho que converte as calorias da comida em energia.e
C'est un Riz-mégatron. Un appareil qui convertit la nourriture en énergie électrique.
"( Especialista em megatron de arroz ) Garantia para vida."
Électricien certifié, PARK Il-soon
Megatron!
Défaillance cryo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]