Translate.vc / Portuguese → French / Melee
Melee translate French
18 parallel translation
- Sra. Kubik... - Não quero que te envolvas.
- Je refuse que tu sois melee a ça.
Como decidiu uma miúda bem como tu ser actriz?
Comment une chic fille se retrouve melee a tout ce trafic?
Aqui é Lorde Melee. Sou representante do conselho de segurança e gostaria de falar com quem estiver no comando.
Ici Lourdes Malay, équipe de sécurité du Conseil, j'aimerais parler à un responsable.
Você criou a válvula cardíaca Melee.
- Grande empreinte, je te pense moyenne.
Steve Sanner e Rory Graham no dia que a Graham Biomedical anunciou a produção da válvula Melee.
Merci. Steve Sanner et Rory Graham les journées biomédicales Graham annoncent la production de la valve Melee.
É uma válvula Meele. A que a empresa de Steve fabrica?
c'est une valve de Melee une de celle que fabrique la compagnie de Steve?
3200 pessoas receberam-no desde que a Graham Medical obteve aprovação para a produção.
3200 personnes ont reçus une valve de Melee depuis que Graham Medical a obtenu l'approbation de la FDA pour commencer la production Regarde combien d'entre eux sont des enfants.
Maura, podes mostrar os número da válvula Melee
Maura, peux tu ressortir le numéro de série de la valve que tu as retiré de Maria?
Eu estou fora. Ela jurou que não me implicaria.
Elle m'a juré que je n'y serais pas melée.
Passa-se algo de estranho e não quero estar envolvida.
C'est louche, tout ça, et je veux pas y etre melée.
Por que continuas envolvida?
Tu y es encore melée?
Certo, segundo o código de horário, estas fotos foram tiradas 40 minutos antes da confusão.
Ok, selon le code temps, ces photos ont été prises 40 minutes avant que la mélée ait commencé.
... o problema foi a empresa discográfica meter-se no meu negócio, a querer dizer-me como fazer, sabes.
... le probleme c'était que la maison de disque c'est mélée de mes affaires, me disant comment le faire, tu sais.
Tudo começou quando ela se envolveu com miúdos da sua escola.
Ça a commencé quand Ashley s'est mélée à des enfants de son collège.
Na confusão, Clinton foi evacuado, um guarda do Kosovo foi morto e um Agente do Serviço Secreto, Bruce Jones, que levava a Futebol, levou um tiro no peito.
pendant la mélée, Clinton a été transpporté un garde kosovar a été tué et un agent des services secrets, Bruce Jones, qui portait le "football", a été touché à la poitrine.
Estava no lado errado da pilha.
Il a été pris dans une mélée.
Ela nunca devia ter sido arrastada para isto.
Elle n'aurait jamais du etre mélée à çà.
Porque quando pedia emprestado dinheiro, nunca o devolvia.
Quand je buvais trop de demis, je ne voyais plus la mélée.