English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Mellie

Mellie translate French

556 parallel translation
Oh, Jesus, Mellie.
Bon sang, Mellie.
Mellie? Viste o teu pai?
- Mellie, tu as vu ton père?
Só são sobras se você já comeu, Mellie.
Pour que ça soit des restants, il faut en avoir mangé, Mellie.
Mellie.
Mellie.
- Mellie.
- Mellie.
Mellie, descreva de novo o homem que lhe entregou isso.
Mellie, décris encore l'homme qui t'a donné ça.
Certo, mais uma vez obrigado, Mellie.
D'accord. Merci encore, Mellie.
- Mellie, eu prometo...
- Mellie, je te promets...
Mellie?
Mellie?
- Olá, Mellie.
- Bonjour, Mellie.
Seu nome é Mellie.
Tu t'appelles Mellie.
Mellie só existe por sua causa.
Mellie existe seulement à cause de vous.
Não pode falar disso com a Mellie.
Vous ne pouvez rien dire à Mellie.
E farão a Mellie fazer o serviço.
Et c'est Mellie qui s'en occupera.
- Mellie não seria capaz.
- Elle ne ferait pas ça.
- A Mellie.
- Mellie.
Na verdade, é Madeline. Mas era Mellie quando estava consigo.
Eh bien, Madeline, en fait, mais elle était Mellie quand elle était avec vous.
Sr. Ballard... lembra-se da sua antiga vizinha, a Mellie?
M. Ballard, vous souvenez-vous de votre ancienne voisine, Mellie?
- Lembra-se da sua antiga vizinha? A Mellie?
Vous vous souvenez de votre ancienne voisine, Mellie?
- Porque não consigo localizar a Mellie?
Je trouve pas Mellie.
Activar o protocolo adormecido da Mellie?
Activer le protocole dormant de Mellie?
Há três flores num vaso... Mellie!
Il y a trois fleurs dans un vase.
Libertem-nos e depois encontrem o Paul e a Mellie.
Sauvez-les. Trouvez Paul et Mellie.
Ela matou a Mellie.
Elle a tué Mellie.
Activou a Mellie, e ela matou-se.
Elle a activé Mellie... Et elle s'est suicidée.
A Mellie e o Fitz são felizes juntos, Liv.
Mellie et Fitz sont heureux ensemble.
Mellie, uma mulher adorável, forte, decidida e rica.
La bonne nouvelle est qu'il pourrait vivre. Ce n'est pas une bonne nouvelle. S'il meurt, le sénateur Vaughn pourrait faire face à une accusation de meurtre.
Dennis e Katherine Mahoney emigraram da Irlanda para Washington em 1860 antes da guerra civil.
Mellie. Le fait est que je ne sauterai pas. Je sais.
Pois a Mahoney News é essencial para o País.
Enfant décédé, maitresse disparue, viol de Mellie...
Se vamos dar créditos, você e a Mellie merecem todos.
C'est à vous et à Mellie que revient tout le mérite.
- A Mellie está a ter um caso.
Quelle nouvelle?
Perdeu o seu lugar no autocarro quando publicou aquela história ridícula sobre a Mellie ter um caso sem falar comigo primeiro.
Tu ne montes plus dans ce bus depuis que tu as publié cette histoire idiote d'infidélité sans m'avoir consulté.
Lorde chupador de dedos, é a tua oportunidade de ouro para negar qualquer envolvimento romântico com a Mellie Grant, antes de te tornares a piada nacional.
Ça, Votre Altesse le suceur de pieds, c'est votre occasion de démentir farouchement toute forme de liaison avec Mellie Grant avant de devenir la risée du pays et que le milieu de l'alphabétisation qui vous estime tant
Se ela precisar afastar-se da campanha, podemos...
Si elle veut faire une pause dans la campagne, - on peut... - Mellie va bien.
- A Mellie vai ver a mulher do pastor amanhã, para apresentar os seus sentimentos.
- Mellie va rendre visite à la femme du pasteur demain, pour lui rendre hommage.
O que é que queres, Mellie?
Que veux-tu, Mellie?
Precisamos que faças um declaração em frente às câmeras, de preferência com a Mellie ao teu lado.
Vous devez faire une déclaration filmée, avec Mellie à vos côtés, de préférence. Trop tard.
Mellie, ele não pode renunciar.
Mellie, il ne peut pas démissionner.
Inclina-te para frente quando negares o caso, e olha para a Mellie quando ela estiver a falar.
Penche-toi en avant durant les démentis et regarde Mellie quand elle parle.
É lindo ver que a primeira dama está ao seu lado, mas não acho que o povo americano vá esquecer isto, assim tão facilmente.
C'est formidable que Mellie vous soutienne, mais je doute que les Américains seront aussi rapides à suivre son exemple.
- Mellie, se eles souberem, então a imprensa vai saber em 24 horas.
Mellie, si le personnel le sait, la presse le saura en moins de 24 heures.
Ou esqueceste como as coisas funcionavam na altura?
- Mellie... - Ou as-tu oublié comment les choses fonctionnaient alors?
Mellie, lembra-te de nós!
Mellie, souviens-toi de nous!
- Mellie.
Mellie.
- Liv!
- Mellie.
- Quanto?
Mellie.
Limpe-o, Mellie.
Essuie. Essuie.
A Mellie está bem?
Mellie va bien?
A Mellie está boa.
Elle est en Alabama.
Porque não sou como tu, Mellie.
Les Américains ont confiance en moi.
- Mellie.
Mellie...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]