English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Memories

Memories translate French

17 parallel translation
Às 10, começam pelas efemérides. "Thanks for the Memories".
À dix heures, Thanks for the Memories.
Vamos até lá, cantamos o "Memories" e fazemos figura de parvas, o que achas?
Je pensais y aller, chanter "Memories"... et nous ridiculiser complètement.
Se não fosses tu, eu nunca teria cantado "Memories" no Teatro Wintergarden.
Sans toi, je n'aurais jamais... chanté "Memories" au Wintergarden Theater.
2009 LOST MEMORIES
2009 LOST MEMORIES "Mémoires Perdues"
Cada vez que recordo os bons tempos desta banda, foram exactamente andes de sair o'Nevermind.'
The best memories I have of this are before the group of'Nevermind'.
"Em Setembro de 1998, uma equipa de coveiros no cemitério Sunset Memories em Salisbury, Pensilvânia, pôs a descoberto restos mortais humanos em avançado estado de decomposição." - É de uma campa?
"En septembre 1998, des fossoyeurs du cimetière Sunset Memory de Salisbury, en Pennsylvanie, ont découvert des restes humains en état de décomposition très avancée."
Ele mandou 500 unidades de Memories para tu venderes.
Il a envoyé 500 copies de Memories pour vendre.
Bad, o Tommy gostaria que te juntasses a ele no palco... para o "Please Release Me" e "Memories." Eu dou-te o sinal.
Bad, Tommy voudrait que tu l'accompagnes pendant son spectacle... pour "Please Release Me" et "Memories." Je te ferai signe.
# Todas as minhas lembranças são boas esta noite #
All of my memories are happy tonight
- treats you well - then he's a fool you're just as well hope it gives you hell now, you'll never see what you've done to me you can take back your memories
Then he s a fool You're just as well Hope it gives you hell Now, you ll never see
por um queque inglês é, até hoje, a coisa mais bela que alguma vez ouvi.
Son interprétation de Memories chantée par un muffin anglais demeure à ce jour la plus belle chose que j'aie jamais entendue.
Que se transformou num pesadelo. FOREVER [ S01E16 - "Memories of Murder" ]
Fantasme qui a viré au cauchemar.
Estas nossas memórias
♪ These memories that we have ♪
Estas memórias Que estimamos
♪ These memories that we cherish ♪
Professor de Astronomia, membro de honra da Sociedade para a Investigação Espacial, da Sociedade para a Investigação Astrofísica, da Societé de France e da British Astronomical, Londres, colaborador dos anuários astronómicos da Memories of the Royal Astronomical Society e no
Dr Phil. Georg Manfeldt, Professeur d'astronomie.
MEMORIES OF MURDER
MEMORIES OF MURDER Quoi?
Isso é simplesmente bizarro. A interpretação da vossa mãe da "Memories"
C'est vraiment bizarre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]