Translate.vc / Portuguese → French / Mercury
Mercury translate French
212 parallel translation
"A maioria dos actores principais neste filme foram estreantes".
La plupart des interprètes de "CITIZEN KANE" débutent au cinéma. Le Mercury Theatre est fier de les présenter.
Sim, no Teatro Mercury, em Londres... num sábado à tarde, chuvoso. 40 segundos.
Oui, au Mercury Théâtre, à Londres, par un samedi pluvieux.
As estações de rastreio estão ligadas ao centro de comando no Cabo Canaveral.
Les stations d'observation du monde entier sont rivées sur Mercury.
Daqui Comando Mercury. Contagem decrescente para...
Ici le poste de commande Mercury.
Ficamos no Comando Mercury para a contagem decrescente.
- Nous restons à l'écoute pour le compte à rebours.
Daqui Comando Mercury.
Ici le poste de commande Mercury.
Agora passamos ao Comando de Naves Mercury para a contagem final.
Compte à rebours. Parés.
Não quero perder a ùltima noite. Levamos o Mercury.
Prends la Mercury.
Eu cuido do Mercury.
Je m'occupe de la Mercury.
O casal viaja num Mercury cinzento, ültimo modelo.
Ils voyagent dans une Mercury grise, d'un modèle récent.
Lá está o Mercury cinzento!
Voilà la Mercury!
Estamos até muito confortáveis aqui, se comparados com os programas Gemini e Mercúrio. Eram muito apertados.
Nous sommes bien installés ici, comparé à ceux des vols Gemini et Mercury, qui étaient à l'étroit.
Na rádio arranjei o meu primeiro emprego com Paul Stuart. E estávamos com muita sorte por tê-lo connosco mais tarde no teatro Mercury.
Paul Stewart me fit débuter à la Radio et plus tard s'associa au "Mercury Theater" :
Lembro-me de quando GIenn fez a sua primeira órbita à volta de Mercùrio.
Et le jour où Glenn a fait sa première orbite avec "Mercury".
Tira daqui o Mercury verde.
Vire la Mercury verte.
Mercury Johnson, Vinnie Avila.
Mercury Johnson-Vinnie Avila.
É impossível atingir o Mercury.
C'est pas rien d'avoir Mercury.
Os astronautas do Programa Mercúrio!
Les astronautes américains du projet Mercury!
Concidadâos, os astronautas do Programa Mercúrio!
Chers concitoyens... les astronautes américains du Projet Mercury!
O Programa Mercúrio foi extinto.
Le Programme Mercury était terminé.
Em Novembro, num stand da Lincoln na Baixa de Dallas ele diz ao vendedor :
Début novembre, chez un concessionnaire Lincoln-Mercury, il dit au vendeur Albert Bogart...
Cruising around in your Mercury'49
Cruising around in your Mercury'49
'89 Mercury Sable, air bag standard.
Une'89 Mercury, airbag standard. Taxi, pas d'airbag.
Um Mercury lindo.
Une superbe Mercury.
- Sim. E o "Mercury Theater", com Orson Welles.
Le Mercury Theater, avec Orson Welles.
Deke, o nosso chefe, foi um dos astronautas do Mercury 7.
Deke est l'un des fameux "sept astronautes Mercury".
Um guarda do parque identificou que conduziam um Mercury coupé de 1948-1950... de cor castanho-avermelhada.
Selon un gardien, ils ont un coupé Mercury, 1948 ou 1950... de couleur bordeaux.
Há 1 hora, uma equipa de investigadores encontrou um vendedor de jornais... que viu esse carro estacionado à porta do Nite Owl por volta da 1 : 00.
Notre quadrillage a trouvé un vendeur de journaux... qui a vu une Mercury bordeaux devant l'Oiseau de Nuit.
A DGV forneceu-nos uma lista com os registos dos Mercurys coupés.
Le Service Central Auto a donné la liste des coupés Mercury.
Um deles tem um Mercury coupé castanho-avermelhado.
L'un a un coupé Mercury bordeaux.
Os primeiros gajos a chegarem ao Mercury coupé foram o Breuning e o Carlisle.
La Mercury a été trouvée par Breuning et Carlisle.
Chamo-me Ford Lincoln Mercury.
Je m'appelle Ford. Ford Lincoln Mercury.
O agente postal Ford Lincoln Mercury.
Le receveur Ford Lincoln Mercury.
Agente postal Ford Lincoln Mercury.
Receveur Ford Lincoln Mercury.
Então, Ford Lincoln Mercury?
Alors, Ford Lincoln Mercury?
É o Mercúrio, Dean.
- C'est Mercury, Dean.
Freddie Mercury está louco no céu!
Freddie Mercury serait fou de jalousie.
- Vem cá um jornalista daqui a pouco.
Un reporter du Mercury News va venir.
- Padre! - Mercury! Vi este tipo a vaguear por aqui.
Mon père, j'ai vu ce type qui traînait par ici.
Xander, por favor, temos trabalho para fazer.
Pourtant, les véhicules Mercury et Saturn... Alex, s'il te plaît!
Ele disse que trazia um Mercury Sable bege e que me ia buscar ao "Coffee Haus", às 19h00.
Il a dit qu'il serait dans une Mercury Sable beige et qu'il me rejoindrait au café à 19 h 00.
- É verdade. A NASA tem jeito para dar nomes. Mercury.
La NASA a le chic de trouver des noms qui titillent l'imagination.
Coisas do governo, mercuriofanol.
Gouvernement - émission Mercury Pentothal, je suppose.
- É bege, está abandonado e é um Cougar Mercury de 77.
Beige, abandonnée, une Mercury Cougar de 77.
A Mercury é uma divisão da Ford.
Mercury est une division de Ford.
Já disse que ficámos com a suite do Freddie Mercury?
J'ai précisé qu'on a la suite "Freddie Mercury"?
Vocês têm alguma suite do Freddie Mercury?
Vous avez une suite "Freddie Mercury"?
E encontraram um carro sinistrado perto de Mercury.
Et vous tombez sur un dragster accidenté.
Quem?
Victoria Page sollicite de danser en matinée au Mercury Théâtre. Qui?
No Teatro Mercury?
Au Mercury Théâtre.
convidando-vos a ouvir 1938 de Joseph Conrad. nos confins do mundo.
Bonsoir. Émission de radio du théâtre Mercury Ici Orson Welles, qui vous invite à écouter Au Cœur des ténèbres de Joseph Conrad.