English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Meridian

Meridian translate French

96 parallel translation
Sou de Meridian, Mississippi... e estou a passar duas semanas na casa ao lado com a minha tia Stephanie.
Je viens de Meridian, dans le Mississippi... et je passe deux semaines avec ma tante Stephanie, à côté.
A minha mãe trabalha para um fotógrafo em Meridian.
Ma maman travaille chez un photographe à Meridian.
Vá contar isto... quando voltar a Meridian County, Sr. Dill Harris.
Raconte-leur ça... dans le comté de Meridian, M. Dill Harris.
Se necessitar, estarei no Meridian Motel de Miami Beach.
Si tu as besoin de moi, je serai au Meridian Motel, á Miami Beach.
O Meridian.
Le Méridien.
Sou Seltin Rakal, de Meridian.
Je m'appelle Seltin Rakal, de Meridian.
Dizia que Meridian emergiu de uma dimensão que se interseta com esta?
Vous avez dit que Meridian avait émergé d'une autre dimension.
A teoria é que as deslocações dimensionais são causadas por flutuações na matriz quântica de Meridian. Flutuações que são desencadeadas pelo nosso sol.
Ma théorie, c'est que les déplacements sont causés par des fluctuations de la matrice quantique déclenchées par notre soleil.
Dentro de 12 dias, Meridian voltará a deslocar-se para o estado não-corpóreo.
Dans 12 jours, Meridian passera dans l'autre dimension.
Meridian será demasiado instável para conseguir deslocar-se para a outra dimensão.
Meridian sera bien trop instable pour repasser dans l'autre dimension.
O Deral e eu vamos à Defiant. Vamos fazer uma série de scans hélio-sísmicos ao sol de Meridian.
Deral et moi allons nous rendre à bord du Defiant pour procéder à des tests hélio-sismiques du soleil de Meridian.
O vosso sol estava a emitir explosões da raios gama modulados, mesmo antes de Meridian aparecer.
Votre soleil a émis des sursauts gamma juste avant l'apparition de Meridian.
Não admira, já que Meridian estava num estado não corpóreo, quando ocorreu.
Meridian n'était pas matérialisée quand c'est arrivé.
- Meridian poderá ficar aqui mais tempo.
- Nous stabiliserons Meridian.
Meridian vai deslocar-se dentro de cinco dias.
Meridian se déplace dans cinq jours.
Posso deixar Meridian e voltar para o Quadrante Alfa contigo.
Je peux quitter Meridian et repartir pour le quadrant Alpha avec toi.
Na próxima vez que Meridian voltar, teremos 30 anos para os nossos povos se conhecerem melhor.
La prochaine fois que Meridian revient, nous aurons 30 ans pour apprendre à mieux nous connaître.
Disse à Seltin e aos outros que vou deixar Meridian.
Je leur ai dit que je quittais Meridian.
- Há coisas que tenho de fazer, antes de deixar Meridian.
J'ai des choses à régler avant de quitter Meridian.
Não queres deixar Meridian, pois não?
Tu n'as pas envie de quitter Meridian, c'est ça?
E, agora que Meridian voltou a ter um futuro, precisam de mim.
Et maintenant que Meridian a un futur, ils ont besoin de moi.
Achei que gostaria de saber que Meridian se deslocou normalmente, depois de a tirarmos de lá.
J'ai pensé que vous aimeriez savoir que Meridian s'est déplacée normalement après votre départ.
Sou a Chase Meridian.
Je suis Chase Meridian.
Os morcegos não são roedores, Dra. Meridian.
La chauve-souris n'est pas un rongeur.
A Dra. Meridian, por favor.
Le Dr Meridian, s'il vous plaît.
É a Dra. Chase Meridian.
- Le Dr Chase Meridian.
- Boa noite.
- Bonsoir, Dr Meridian.
Atrás da cortina... número um... a absolutamente fabulosa Dra. Chase Meridian!
Derrière le rideau numéro un : absolument fabuleuse, le Dr Chase Meridian!
Obrigado por ter aceitado o meu pedido de consulta, Dra. Meridian.
Merci d'avoir répondu à ma demande de consultation.
É a Dra. Meridian.
Le Dr Meridian.
NO PARQUE. 1 2H.
MERIDIAN PARK. midi.
Xena, estou a ter uma reação histérica por ter morto o Meridian.
C'est une réaction hystérique au meurtre.
Estou a ser castigada por ter morto o Meridian.
Je suis punie pour avoir tué Meridian.
- Meridian.
- A Meridian.
MERIDIAN, MISSISSIPPI Num futuro não muito distante
MERIDIAN, MISSISSIPPI dans un avenir proche
Série Meridian 3000.
Méridien série 3000... mitre et lame forgées ensemble.
Leve-a até ao cruzamento da Meridian com a Moorpark.
Emmenez la dans l'allée, à l'intersection de Meridian et Moore Park.
Dr. Emmett Meridian.
Dr Emmett Meridian.
Dr. Emmett Meridian.
le Dr Emmett Meridian.
Meridian estava em sessão com Scott Solomon.
Meridian était en rendez-vous avec Scott Solomon.
Meridian acertou numa coisa.
Meridian a vu juste.
Segundas à noite no Dr. Meridian, está sempre a sair da sua consulta às 7 horas quando eu chego para a minha às 8.
Le lundi, chez Meridian. Vous partez à 20 h quand j'arrive.
- Meridian?
Meridian?
Então Meridian tem um álibi para a hora da morte?
Meridian a donc un alibi.
Ao contrário do que o Dr. Meridian pensa eu nem sempre mantenho os outros à distância.
Meridian se trompe, je ne tiens pas tout le monde à distance.
Não posso matar o Meridian ainda.
Le meurtre de Meridian devra attendre :
O One Meridian Plaza, um arranha-céus de 38 andares em Filadélfia, ardeu durante 18 horas numa extensão de 8 andares.
Meridian Plaza, Philadelphie, un gratte-ciel de 38 étages à Philadelphie, a brûlé pendant 18 heures sur 8 étages.
E, por falar nisso, tu és também o fundador do Meridian 8.
Et en plus, tu es le fondateur de Meridian 8.
Não importa, estou a trabalhar em algo que manterá o Meridian 8 juntos para sempre.
Peu importe. J'ai un nouveau projet qui fera en sorte que Meridian 8 reste uni à jamais.
E Meridian?
- Et Meridian?
Meridian.
- Meridian...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]