English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Metre

Metre translate French

32 parallel translation
Foi esperto em deixá-los bravos?
 Vous trouvez cela intelligent de les metre en colère?
- Cerca de um metro.
- Environ 1 metre.
Quatro, cinco.
1 metre 50, 1 metre 80.
Não vendo a minha obra ao metro.
Je ne vends pas mon travail au metre.
Não, o peso do camião no seu frágil corpo rebentou-o como numa festa de balões, atirando a sua coleira 10 metros pelo ar.
Non, le poids du camion sur son petit corps le fit exploser comme un ballon de baudruche, Envoyant sa truffe à une dizaine de metre en l'air.
Sabe, tenho de lhe dizer que a camada de gordura o protegeu... da faca, além de corrida... devia fazer-lhe uma dieta.
Je dois bien admettre qu'en fait son gras l'a protégé... du couteau, bien qu'au final... vous devriez le metre au régime.
- Estás a atrasar-me para o trabalho.
Et comment tu expliques ça? Tu vas me metre en retard au travail.
O gelo tem mais de um metro de espessura e é evidente que há montes de bolhas presas dentro dele.
La glace est épaisse d'un metre! Et c'est clair qu'il ya plain de Bulles emprisonnées dedans.
O Dickinsonia podia atingir mais de um metro de comprimento.
"Dickinsonia" peut atteindre plus de 1 metre de long.
Tem calma, nem foi perto.
Oh! Le bouchon est passé a un metre de toi.
"... pesa 15 kg e tem 1 m de altura. "
Elle pese 15 kg et mesure un metre.
A Um metro das minas!
à un metre des mines!
Continuo a sugerir grandes, encontros românticos, e ela continua a por entraves.
J'essaye de metre en place des rendez-vous romantiques, et elle fait tout pour casser l'ambiance.
A pessoa para lidar com problemas como este é o Grande Metre pai nosso.
Le seul capable de résoudre la situation, c'est notre père.
Quem não deixará que nada atrapalhe.
Qui ne laissera rien se metre dans son chemin.
Deixa-me só entrar na "online"
Laisse moi me metre "online"
Têm guardas armados que patrulham cada centímetro daquele campus.
Ils ont des gardes armés qui patrouillent à chaque metre carré du camp.
Um Jones-ometro.
Le Jones-o-metre.
E nem penses em trazer um bongo... ou algo que pusesses dentro dum bongo...
Y'a pas moyen que tu amène un Bong... Ou quoi que ce soit qui permette de metre un Bong dans ma voiture
Tem um metro entre as ancas.
Elle fait un métre de tour de hanches.
ARTIGOS E UTENSILIOS PARA DAMAS E CAVALHEIROS
VÊTEMENTS HOMMES FEMMES TISSUS AU MÊTRE MERCERIE
Bem, vejamos. Você mede cerca de 1,80m.
Voyons, vous mesurez dans les un métre soixante-quinze.
Tenho uma fita métrica.
J'ai un métre. Vous voyez?
Ela deve estar perto da estrada, debaixo da neve.
Elle doit être prés de l'autoroute sous un métre de neige.
Sr. Coler... podemos soltar a vela principal.
M. Coler... je crois que nous pouvons relacher la grand voile d'un demi-métre.
Com 1 metro e 80 e cerca de 90 quilos.
1,80 métre, à peu prés 90 kilos.
Mas quando o inimigo levanta o pé, a espoleta sobe a mina eleva-se e explode a um metro de altura espalhando uns 2.000 estilhaços que destroem tudo o que há num raio de 50 metros.
Mais quand l'ennemi enlève le pied, elle bondit pour exploser à un métre du sol environ en balançant 2 000 éclats de plomb qui détruisent tout dans un rayon de 50 métres.
- Nesta área é menos do que um metro.
Moins d'un métre dans cette zone.
- Mas ele é mais alto.
- Il fait plus d'un métre quatre-vingt.
Sim.
Ouais, ya de gros morceaux, vous savez, d'un metre en moin!
É claro!
Y a une banque au metre carré!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]