English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Metric

Metric translate French

32 parallel translation
A "Conversão Métrica" correu bem.
Oh. - "Metric Conversion" était bien.
Preciso que venhas cá explicar-me o Dream Metric.
Super. Je le cherchais.
Dream Metric revelará o campo de batalha eleitoral tal como é.
Le rêve métrique va révéler le champ de bataille électoral tel qu'il est.
O meu programa demográfico Dream Metric vai ser lançado, e gostaria que me emprestasse alguém da sua equipa, duas semanas.
Mon programme démographique "Rêve Métrique" est sur le point de débuter et j'aimerais vous emprunter un membre de votre équipe pendant 2 semaines.
- Metric. - Metric. Essa coisa do Dream Metric parece ser fantástica.
- Métrique ce truc Rève Métrique a l'air plutôt fantastique.
Cavalheiros, o Dream Metric começa, neste preciso segundo.
Rêve Métrique commence à l'instant même.
Não teria dificuldade em inseri-la na minha equipa Dream Metric.
Je n'aurais aucun problème à vous trouver une place dans mon équipe Rêve Métrique.
Andava saturada dos Escuteiros e decidiu começar a vender Cal-O-Metric.
Et marre de materner les scouts. Alors elle a décidé de vendre Cal-o-Métrique.
Cal-O-Metric, para perder peso, especialmente concebido para as mulheres.
Cal-o-Metric pour la perte de poids spécialement conçu pour les femmes.
Eu tive, e... E, um dia, você também terá. E com três pequenos comprimidos de Cal-O-Metric por dia, pode começar esses nove meses mais felizes da sua vida sem um quilo a mais de gordura.
J'en ai eu, et un jour, ce sera votre tour, et avec trois comprimés par jour de Cal-o-Metric, en route pour les 9 mois les plus heureux de votre vie sans reprendre de poids.
Estás a falar de impingir comprimidos Cal-O-Metric às baleias da zona?
Tu vends le régime Cal-o-Metric aux grosses du coin.
Foi por isso que comecei a usar Cal-o-Metric.
C'est pour ça que j'ai commencé à utiliser Cal-o-Metric.
Ele inventou o Cal-o-Metric?
Il a inventé Cal-o-Metric?
Sou a nova representante da Cal-o-Metric aqui no bairo.
Je suis la nouvelle ambassadrice du quartier pour Cal-o-Metric.
Não, eu asseguro-te, que o Cal-o-Metric não faz inchar.
Non, je vous assure, Cal-o-Metric n'est pas du tout à la mode.
Sim, trabalho na porta ao lado. Na Cal-O-Metric?
Oui, je travaille à côté d'elle, à Cal-O-Metric?
Como estava a dizer, por um pequeno donativo ao baile do Profeta Desconhecido, a Cal-O-Metric irá constar no nosso programa juntamente com outras empresas tais como...
Bon, hum, comme je disais avec une petite donation au bal du prophète voilé, Cal-O-Metric apparaîtrait dans le programme aux côtés d'autres entreprises comme- -
Até 1965, quero que a Cal-O-Metric seja a numero um em produtos de dieta nos EUA.
D'ici 1965, je veux que Cal-O-Metric soit le produit amaigrissant numéro un en Amérique.
E é com satisfação que vos apresento o novo orador da Cal-O-Metric.
C'est pour ça que je suis enchantée de vous présenter notre nouveau porte-parole pour Cal-O-Metric.
Sem demais, uma grande salva, Cal-O-Metric, de palmas o novo rosto para a nutrição feminina...
Sans perdre de temps, souhaitont la bienvenue au nouveau visage de la nutrion féminine - -
Vamos dar umas boas vindas à Cal-O-Metric à nova cara da nutrição das mulheres...
Accueillons cal-o-métriquement le nouveau visage de la nutrition féminine...
Porque eu tive que esperar pela provisão dos cheques de oito pacientes. Devíamos ao laboratório de espécime, que estava a ameaçar atrasar os nossos resultados. Então tive que adiar a conta de eletricidade até a renda da Cal-O-Metric chegar no dia 15.
J'ai du attendre le paiement de 8 patients on devait de l'argent au labo qui nous menaçait de ne pas communiquer les resultats j'ai retardé le paiement de l'électricité jusqu'au paiement du loyer de cal-o-metric.
CAL-O-METRIC O Novo Sistema DE CONTROLO DE PESO Eu não tive coragem para lhes dizer que não era uma tenda.
Je n'ai pas eu le coeur de les détromper.
O prognóstico era desolador, mas a receita foi simples... Apenas três pequenos comprimidos de Cal-O-Metric por dia.
Le pronostic était sombre, mais l'ordonnance était simple... trois petits comprimés de Cal-o-Metric par jour.
E eu passei de obesa a sentir-me ótima, tudo graças a Cal-Metric.
Et je suis passée de femme obèse à femme heureuse, grâce à Cal-Metric.
Cal-O-Metric.
Cal-o-Metric.
Eu sei fazê-las sentir como... Como se a felicidade estivesse a uma dose de Cal-O-Metric.
Je sais leur faire ressentir le... le bonheur dans une dose de Cal-O-Metric.
Cal-O-Metric, onde o teu novo eu está apenas a três comprimidos de distância. Aguarde, por favor.
Cal-O-Metric, le nouveau vous se trouve à seulement trois cachets.
Deposi de uns anos na Cal-o-metric, senti que precisava... de um novo desafio.
Après quelque années chez Cal-o-metric, j'ai eu besoin d'un nouveau défi.
À espera de repetires os sucessos da Fat-O-Metric?
En espérant retrouver le succès de Graiss-O-Metric?
Cal-O-Metric.
Cal-O-Metric.
Olha, e a Cal-O-Metric?
Et le Cal-o-Métrique?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]