English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Midge

Midge translate French

268 parallel translation
Midge, haverá muitos homens que usem cinta?
Beaucoup d'hommes portent des corsets?
- Que ar tão reprovador, Midge.
- Tu n'approuves pas.
Midge, não sejas tão maternal.
Ne joue pas les mères poules.
Midge, a musica. Não achas que é um pouco...
La musique, là, tu ne trouves pas que c'est un peu...
Como vai a tua vida amorosa, Midge?
Et ta vie sentimentale?
Midge, que querias dizer com aquilo de, não vai desaparecer?
Midge, tu voulais dire quoi par "tu ne peux rien y faire"?
Sai, por favor.
Midge, descends.
Adeus!
- Midge... - Au revoir!
Não tem graça, Midge.
Ce n'est pas drôle.
A cara da prima Midge não parece inchada?
Midge a le visage boursouflé.
Midge, um café.
Midge, une tasse de café.
Vocês têm muita sorte.
Vous êtes très chanceux. - Midge, il arrive le café?
Midge.
Midge.
Midge, trazes o pacote ao xerife?
Midge, remettez au shérif son paquet.
Midge, descobre por que o Harris tem uma cadeira no traseiro.
Midge? Je veux savoir ce que fait une chaise sur le cul de Harris.
E o Ox, a Midge, a Mary, e o Saul...
Pas plus qu'Ox, Midge, Mary, Et Saul.
Vai ser o melhor dia de Acção de Graças de sempre, Midge.
Dis, ce sera le meilleurThanksgiving de tous les temps, Midge.
Diz-me lá, Midge, por acaso esse fura-vidas não é o Pete Cavanaugh?
Dis Midge, c'est ce jeune ambitieux, Pete Cavanaugh?
Midge, ajuda-me aqui.
Midge, explique-moi.
Eles têm a Midge lá em cima?
Midge est avec eux?
- Meu Deus, estão a atirar à Midge!
Nom de Dieu, ils tirent sur Midge!
Eles estão a tentar abrir o cofre, não a tua criada.
Ils pètent ton coffre, pas Midge.
- Não vou deixar a Midge.
- Je laisse pas Midge.
Deixa a Midge.
Midge, on s'en tape.
- Midge! - Senta-te.
Pose ton cul là.
Meu Deus, Midge.
Doux Jésus, Midge.
Midge.
Oh, Midge!
Midge, ouve...
Midge, écoute.
Midge, está a abanar um pouco.
Cette table est bancale.
- Sai do caminho, Marge.
- Poussez-vous, Midge.
Lembre-se se sentir necessidade de fúria, ligue-me, sim?
N'oublie pas, Midge, si tu as envie de te défouler, appelle-moi.
Mas já pensaste que tu e a Midge parecerem uns idiotas, pode estar a afectá-la?
Et tu ne crois pas que tes salades avec Midge la perturbent?
Então, eu disse ao Bob e à Midge que o cigarro era meu.
J'ai avoué la vérité à mes parents.
Mas, Midge... porque tens de ter as tuas reuniões das Mulheres Guerreiras todas as semanas?
Tes Amazones vont se réunir ici chaque semaine?
Sabes, Midge, tendo um trabalho não é tudo o que queres que seja.
Tu sais, travailler, c'est pas aussi chic qu'on pense.
Agora, isso é um plano inteligente, Midge.
Ca, c'est un plan futé, Midge.
Midge, tu não sabes a primeira coisa sobre ter um negócio.
Tu n'as pas idée de ce que c'est qu'un commerce!
Midgie, espera.
Midge, attends.
O Bob e a Midge querem levar-nos a jantar fora esta noite.
Bob et Midge nous emmènent au restaurant.
O Bob e a Midge?
Bob et Midge?
Era do tipo, "És o diabo, Midge!"
"Tu es infernale, Midge!"
A Midge está a dormir no quarto de hóspedes, meu.
Midge dort toute seule.
Obrigado, Midge.
Capitaine Harris, M. le Préfet Hurst...
Obrigado, Midge.
Merci Midge.
Viva, Midge.
Comment ça va, Midge.
Escreva aqui o seu número de telefone e morada.
Midge vous convaincra.
A Midge telefona-lhe e há-de convencê-la. Tem aqui o nosso cartão, caso mude de ideias.
Et ça, c'est si vous changez d'avis.
Midge, ele ficou chateado comigo!
Midge, il m'a crié dessus!
A Midge não estava a usar sutiã esta noite.
Tu sais, Midge ne portait pas de soutien-gorge, ce soir.
Deves ser o marido da Midge.
Vous êtes le mari de Midge.
Tu sabes, desculpa-me, Midge.
Désolée, Midge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]