English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Midlands

Midlands translate French

41 parallel translation
Engenheiro-adjunto numa fábrica nas Midlands.
Aide-ingénieur dans une usine du Midlands.
A fase mediana de South Midlands Victorian.
La phase victorienne des Midlands du Moyen-Sud.
DIRECTOR DE VENDAS POETAS DE EAST MIDLANDS
DIRECTEUR DES VENTES OFFICE DES POÈTES
Nós, o Conselho dos Poetas de East Midlands, esperamos ter um poeta em todos os lares até ao fim do próximo ano.
A l'Office des poètes, nous aimerions voir un poète dans chaque foyer.
E West Midlands.
Et les Midlands.
Palavras duras com a família Garibaldi de Droitwich, em Worcestershire. Detentores do Prémio da Família Mais Horrenda de East Midlands, categoria de classe média baixa. Mas não conseguiu mais do que 15 no nosso horrendómetro.
Dure pour la famille Garibaldi, de Droitwich, Worcestershire, actuels tenants du Prix de la Pire Famille des Midlands, catégorie petits bourgeois, mais qui aujourd'hui ne peuvent faire mieux que 15 points au Dégoûtomètre.
Marquês das Midlands,
Marquis des Midlands,
É engenheiro eléctrico na Midlands Electric Company, em Coventry.
Il est ingénieur à la Midlands Electric Company, à Coventry.
Embora a maior parte delas tenham decorrido sem incidentes, a Polícia efectuou algumas detenções por conduta desordeira em Midlands e no Norte.
Pour la plupart, elle se sont déroulées sans incident, mais la police a quand même effectué un certain nombre d'arrestations pour trouble de l'ordre public.
O Seale faz-me sinal e eu confirmo a transferência de 19 milhões, do Banco Nacional de Midlands, em Grand Cayman.
Au signal de Seale, je confirme le transfert de 19 millions depuis la Midlands National Bank, aux îles Caîman.
Vamos proceder à transferência do Banco Nacional de Midlands, na "Tretalândia".
Transfert en cours depuis la Midlands Bank de mes deux...
A divisão criminal de West Midlands nunca forjou qualquer tipo de imagens?
La Criminelle des West Midlands, vous connaissez?
- Northampton está no centro.
- On est dans les Midlands.
- Não, Charlie. A ruda de Tottenham Court está no centro.
Non, Tottenham Court Road, c'est les Midlands.
- Tenho uma amiga nas Terras Médias, posso deixá-la com ela.
- J'ai un ami dans les Midlands.
Mas agora, o Seeker regressou às Terras Médias e está a tentar destruir esse sonho.
Mais maintenant, le Seeker est revenu des Midlands et essaye de détruire ce rêve.
Puno os culpados, liberto as Terras Médias.
Je punirai les coupables et libèrerai les Midlands.
Richard, o Darken Rahl tem matado pessoas inocentes bem antes de teres vindo para as Terras Médias.
Richard, Darken Rahl tue deja des innocents longtemps avant que tu ne viennes dans les Midlands.
O Rahl podia limpar todas as aldeias nas Terras Médias.
Rahl pourrait anéantir tous les village dans les Midlands.
O mais perigoso das Terras Médias.
Le plus dangereux dans les Midlands.
A última galinha das Terras Médias!
Le dernier poulet dans les Midlands!
Um brinde aos pobres moradores de Lothringham, próxima paragem da nossa pequena viagem por Midlands.
Et voici pour les pauvres qui ne se doutent de rien dans la ville de Lothringham, prochain arrêt de notre petit voyage. Dans les Terres du millieux.
A Espada da Verdade é um dos objetos mais valiosos de Midlands.
l'Épée de Vérité est parmi les objets qui ont le plus de valeur dans les Terres du milieux.
E as pessoas de Midlands podem acreditar.
Et les habitants des Terres du milieux le croiront.
Mayday, mayday! Aqui U.S. Midlands Air 77 com excesso.
Mayday, ici US Midlands Air...
Não vejo nada que ligue o Burgess às Midlands.
J'arrive pas à lier Burgess aux Midlands.
Acabámos nas Midlands e amanhã começamos nos campos nos condados do norte.
Nous avons terminé dans les Midlands. Nous commençons demain dans les comtés du nord.
"bem como os lagos Brienz e Thun" "antes de atravessar as terras médias de Berna."
As well as lake Bienzer and Turin before transverse in Bern Midlands.
As agências do Texas Midlands em Archer City e em Olney.
La Texas Midlands. La succursale d'Archer City et la succursale de Olney. Le FBI veut s'en mêler?
O FBI quer ajudar? O Midlands não tem agências fora do Texas.
La Midlands a pas de succursale en dehors du Texas.
Não era uma agência do Midlands!
C'est pas une succursale Midlands! Ça fait pas partie du plan!
Seriam o Texas Midlands Bank.
Une banque Texas Midlands.
Texas Midlands Bank.
La banque Texas Midlands.
Entreguem a gestão do fundo ao Texas Midlands.
Laissez la Texas Midlands gérer cette fiducie.
Os primeiros dois bancos eram do Texas Midlands.
Les deux premières banques... étaient des banques Texas Midlands.
A agência de Vernon não era do Midlands e eles assaltaram-na.
La banque de Vernon n'était pas une Midlands - et ils l'ont attaquée.
O Texas Midlands de Post foi assaltado.
La Texas Midlands de Post vient d'être attaquée. Qu'est-ce que je t'avais dit?
O Midlands gere o fundo?
Midlands gère la fiducie?
Mataram o Rei Aelle perto de York e deslocam-se para Sul para o interior, até agora, em direcção a Repton.
Ils ont tué le roi Aelle près de York Et ils se déplacent vers le sud dans le Midlands, Jusqu'à présent, vers Repton.
De que parte da Inglaterra você vem?
- Des Midlands.
Ela está a mentir-te.
Qui essaie simplement d'instaurer la paix dans les Midlands. Elle te ment!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]