English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Mikaelson

Mikaelson translate French

202 parallel translation
"Está convidada a juntar-se à família Mikaelson esta noite às 19 : 00 para um serão de dança, cocktails e celebração."
{ \ pos ( 192,240 ) } "Joignez-vous aux Mikaelson ce soir à 19 h { \ pos ( 192,240 ) } pour danser, boire et célébrer."
Mas quem diabo são os Mikaelson?
C'est qui?
Kol Mikaelson.
Kol Mikaelson.
Sou o Finn Mikaelson.
Finn Mikaelson.
Kol... E Rebekah Mikaelson, dois membros da família vampira original. Que viagem.
Kol... et Rebekah Mikaelson, deux membres de... la famille de vampires originaux.
A Rebekah Mikaelson confirmou-o.
Rebekah Mikaelson l'a confirmé.
Elijah Mikaelson.
Elijah Mikaelson.
Ouve, Sophie... prometi ao Elijah que iria proteger o pequeno bebé milagre Mikaelson enquanto tenta ganhar a lealdade da vossa bruxa Davina.
Sophie, écoute. J'ai promis à Elijah que je protégerais le bébé miracle Mikaelson pendant qu'il essaie de gagner la loyauté de votre sorcière Davina.
O Klaus Mikaelson? Assassino de homens, mulheres e filhotes, de repente quer ser pai? Ou tem um motivo oculto.
Klaus Mikaelson... tueur d'hommes, de femmes, et de chiots... et soudainement, il voudrait être un père, ou il a une arrière-pensée.
Klaus Mikaelson, toma esta!
Klaus Mikaelson peut aller se faire voir.
Ensinaste-me muitas coisas, Niklaus Mikaelson, mas isto eu aprendi sozinho. E é algo que tu nunca vais conhecer.
Tu m'as appris beaucoup de choses, mais j'ai appris ça tout seul, et c'est quelque chose que tu ne connaîtras jamais.
Tu conheces o Klaus Mikaelson.
Tu connais Klaus Mikaelson.
Então, Thierry, tu e eu vamos ter uma conversinha. Sobre o Klaus Mikaelson.
Toi et moi allons avoir une petite discussion... sur Klaus Mikaelson.
- Senhor Mikaelson. Quero que saibas que a facção considerou as suas condições.
Monsieur Mikaelson, nous avons réfléchi à vos conditions.
Este Klaus Mikaelson... não me importa quem ele é ou o que os rumores dizem.
Ce Klaus Mikaelson... Peu m'importe qui il est ou ce qu'on en dit.
- A propósito disso, não tenho tempo para os dramas da família Mikaelson.
Je n'ai pas le temps pour les drames familiaux des Mikaelson. Tu es mon invité.
O antigo amor do Elijah Mikaelson.
L'ex d'Elijah Mikaelson.
Mademoiselle Mikaelson.
Mademoiselle Mikaelson.
Irei magoar o Klaus Mikaelson como ele me magoou.
Il souffrira comme il m'a fait souffrir.
O grande e mau Klaus Mikaelson.
Le grand méchant Klaus Mikaelson.
Se bem me lembro, és um dos poucos com quem o Niklaus Mikaelson se preocupa.
Si je me souviens bien, tu es une des rares personnes dont Niklaus Mikaelson se préoccupe.
E cravar no coração do Klaus Mikaelson.
Et vous assurer qu'il finisse dans le coeur de Klaus Mikaelson.
O Sr. Mikaelson está, de momento, indisposto.
M. Mikaelson n'est pas disponible pour le moment.
O Klaus Mikaelson a oferecer um acordo, a este pequeno eu?
Klaus Mikaelson me propose de passer un marché?
Quer dizer, ele é simpático e tudo, mas se eu tivesse que escolher de um dos rapazes Mikaelson...
Il a du charme, c'est vrai. Mais si je devais choisir un des Mikaelson...
E o lendário vínculo Mikaelson vai-se desmoronar.
Et le lien légendaire des Mikaelson s'effritera.
Que comece... o julgamento da Rebekah Mikaelson.
Commençons... le procès de Rebekah Mikaelson.
Que comece... o julgamento da Rebekah Mikaelson.
Commençons. Le procès de Rebekah Mikaelson.
St Anne sempre foi terreno neutro na nossa cidade, então, é mais do que apropriado que nos reunamos aqui, a mando do Elijah Mikaelson, para trazermos harmonia ao local a que chamamos lar.
Saison 01 Épisode 17 Moon Over Bourbon Street Sainte-Anne a toujours été un terrain neutre dans cette ville. Il est donc normal de nous rassembler ici, à l'instigation d'Elijah Mikaelson, pour restaurer la paix dans la ville et dans nos maisons.
- Sr. Mikaelson.
- Monsieur Mikaelson.
É aqui que o grande Klaus Mikaelson diz algo irónico, e me parte o pescoço?
C'est le moment où le grand Klaus dit un truc profond avant de me tuer?
Fizeste um acordo com o Klaus Mikaelson?
T'as fait un marché avec Klaus Mikaelson?
Fizeste um acordo com o Klaus Mikaelson?
Tu as passé un marché avec Klaus Mikaelson?
A mãe dos Mikaelsons, Esther, foi uma poderosa bruxa.
La mère des Mikaelson, Esther, était une puissante sorcière.
Olha, o Elijah Mikaelson é um idiota, sem dúvida.
Elijah Mikaelson est un con, sans aucun doute.
Posso ter sido ingênua o suficiente para me apaixonar por ti, ou temer-te, mas, aprendi muito na morte, e confia em mim, Klaus Mikaelson : és tu quem deve ter medo de mim.
J'ai dû être assez naïve d'en pincer pour toi, ou te craindre, mais j'ai beaucoup appris dans la mort, et crois-moi, c'est toi qui devrait avoir peur de moi.
Para que não te esqueças, Elijah, eles são a minha família tanto como qualquer Mikaelson...
Tu sembles oublier qu'ils sont ma famille autant qu'un Mikaelson...
Si elle hecatage a filia de Mikaelson.
Si elle sacrifie la fille de Mikaelson
Irmãos, apresento-vos o Sr. Mikaelson.
Fellas, je te présente Mr. Mikaelson.
- O trabalho deles é proteger-me do Klaus que, já agora, não sai de casa dele há meses.
- Ils font leur boulot. Ils doivent me protéger de Klaus Mikaelson, qui n'est pas sorti de chez lui depuis des mois!
- Não és uma Mikaelson. - Sou mais ou menos em espírito.
Tu n'es pas un Mikaelson.
Aproveita. Sim, sou um Mikaelson.
Oui, je suis un Mikaelson.
Considerando como ele tratou os teus vampiros, assumi que quererias participar no banho de sangue.
Finn Mikaelson aujourd'hui, et considéré comment il a traité tes vampires, je supposais que tu le voudrais dans un bain de sang
Kol Mikaelson.
Kol Mikaelson,
Só porque estamos a fugir de um dos nossos pais loucos. Outra tradição da família Mikaelson.
Juste parce qu'on fuit l'un de nos parents dérangés, une autre tradition de la famille Mikaelson.
Foi levada como pagamento pela nossa tia Dahlia, que depois amaldiçoou todos os primogénitos Mikaelson para a eternidade.
D'après Finn, notre sœur Freya n'est pas morte de la peste. Elle a été prise comme paiement par notre tante Dahlia, qui a maudit tous les premiers nés Mikaelson pour l'éternité.
Rebekah Mikaelson.
Rebekah Mikaelson.
Niklaus Mikaelson.
Ha Ha! Niklaus Mikaelson.
Rebekah Mikaelson, também não queres cair no lado errado das minhas graças.
Tu ne veux pas être du mauvais côté.
Significa Mikaelson.
c'est pour Mikaelson.
É só que hoje vamos derrubar o Finn Mikaelson.
Oh, c'est juste que nous allons faire tomber

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]