Translate.vc / Portuguese → French / Mikey
Mikey translate French
1,808 parallel translation
Mikey, inclina-te pelo meio.
Mikey, bascule au milieu.
Eu fico com o Mikey. Eu fico com o Mikey.
Je prends Mikey, je prends mikey.
Amo-te, Mikey.
Je t'aime Mikey.
Amo-te, Mikey.
Je t'aime, Mickey.
Ele estava a afundar-se, Mikey, e ia levar-nos com ele.
Il allait tomber, Mickey et nous avec.
Olá, Mikey, não há volta a dar.
- Mickey, on ne peut pas revenir en arrière.
Eu era o pai dela, Mikey.
J'étais son père, Mickey.
Ei, Mikey, não há limites para homicídio.
Hey, Mickey, il n'y a pas de prescription pour un meurtre.
Mikey, estás a dizer maluquices.
Mikey, tu délires.
Adeusinho, Mikey.
Bye-bye, Mikey.
Mikey.
Mikey.
Vamos jantar hoje à noite com o Mikey se não houver problema.
Oh, ce soir nous allons dîner avec mike si tu es d'accord.
Mikey, como estás a ir?
Hé, Mikey, comment tu te sens?
Ouviste isto?
- Mikey, t'as entendu?
Então eu ajudo agora, e tenho certeza que você irá me ajudar, certo Mike?
Donc si je t'aide maintenant, je suis sur que tu m'aideras plus tard, hein, Mikey?
Tenho grandes planos, Mikey.
J'ai des plans d'enfer, Mike.
Fico contente que não vás, Mikey, porque...
Content que tu n'y ailles pas, Mike.
Mikey, paga o meu bilhete também!
Mikey, prends-moi un ticket, aussi.
- Vamos, Mikey! Vamos, Mikey! - Tu consegues!
- Allez, Mikey, tu peux le faire!
Mikey, bebe um pouco disto.
- Bois un coup, Mikey.
Sabes, Mikey, este é o problema com os homens casados. Vocês não têm jogo.
Vous, les types mariés, vous êtes des petits joueurs.
Mikey, vamos, depressa!
Mikey, dépêche!
- Mikey, vamos! - Depressa!
Fonce!
Mikey, anda. O que quer que faças, faz logo.
Mikey, si tu veux faire un truc, fais-le.
Ê a merda de uma boneca, Mikey.
C'est un putain de mannequin!
Mike, espera!
Mikey, attends!
Mikey!
Mikey!
Mikey!
Debout!
Mikey! Mikey, ele não é um deles!
Mikey, c'est pas un des leurs!
Mikey, eu estou bem.
C'est pas un des leurs.
Mikey! Mikey! Não podemos correr mais do que um cão!
Mikey, on peut pas distancer un chien.
Mikey, depressa!
Mikey, accélère!
Olha á tua volta, Mikey.
Regarde autour de toi.
Mikey! Mikey!
Mikey!
Corre, Mikey!
Cours, Mikey!
Em qualquer lugar onde mais armas equivale a mais dinheiro, Mikey.
Partout où plus d'armes veut dire plus d'argent au fond, Mikey.
Podes crer, Mikey.
D'accord, comme tu veux, Mikey.
Ela é apenas uma empregada, Mikey.
Elle n'est qu'une employée, Mikey...
Já não o faço há algum tempo, Mikey, mas é como andar de bicicleta.
Eh bien, ça... Ça fait longtemps, mais c'est comme faire de la bicyclette.
Eu fazia isso, Mikey, mas ele já me conhece.
Écoute, je le ferais bien, Mikey, mais il me connaît déjà. Allez.
Olá, Mikey.
Hé, Mikey.
Estamos ligados, Mikey.
On est dans les affaires.
Mikey, não me perguntaste pelo meu encontro.
Alors, tu ne m'as jamais demandé comment c'était passé ma soirée.
És um amigo de verdade, Mikey.
T'es un vrai chum.
O Mikey pode entrar no prédio da Carla.
Puis, Mike aura la voie libre vers l'immeuble de Carla.
Aguenta-te, Mikey.
Serre les dents, Mikey, on va se tirer.
Kenshin...
Et il y a Mikey qui a 16 ans, il étudie aussi.
Ouve, Mikey, anda comigo.
Mikey!
Não, Mike!
Mikey, attends!
- Mikey?
Mikey, je vais bien.
Mikey.
Hé, Mikey.