Translate.vc / Portuguese → French / Milk
Milk translate French
620 parallel translation
- Um batido de leite?
- Un milk-shake?
Você tomou um batido de leite. Isso mesmo.
Vous avez pris un milk-shake.
Suponho que você não venda aquelas sodas de chocolate. Com três bolas.
Vous faites encore vos milk-shakes au chocolat avec 3 boules?
Uma coisa que me lembro de sempre pedir era uma soda de chocolate Com três bolas.
Je me souviens avoir commandé des milk-shakes au chocolat.
Que tal um sorvete de chocolate com soda e três bolas? Três bolas de sorvete?
Pourquoi pas un milk-shake au chocolat avec trois boules.
E fomos para a leitaria Korova a puxar pela caixa e estudar o que fazer à noite.
Au milk-bar Korova, on se creusait le rassoudok pour décider... ce qu'on allait faire de la soirée.
O disco da aparelhagem marcou uns compassos houve um breve silêncio e subitamente rompeu o seguinte com um cântico que foi como se, por momentos, meus irmãos um pássaro imenso adejasse na leitaria.
À ce moment, sur un dernier accord, le disque prit fin. Dans le bref silence qui suivit... la devotchka, tout à coup, se mit à chanter. On eût dit un instant... qu'un grand oiseau planait dans le milk-bar.
Alguém quer um batido?
Qui veut un milk-shake?
Dois hamburgers, um batido e dois cafés.
Deux hamburgers. Un milk-shake, et deux cafés.
- Batido de quê? - Chocolate.
- A quoi, le milk-shake?
Dois hambúrgueres e um batido a saírem.
Deux hamburgers et un milk-shake!
Quero um batido.
Un milk-shake.
Dois Big Macs, um Quarter Pounder com queijo, seis pedaços de Chicken McNuggets, duas caixas de bolos Ronald McDonald, uma dose de McFries e dois batidos de chocolate.
Deux Big Macs, un cheeseburger géant, six nuggets, deux cookies McDonald, des frites, deux milk-shakes chocolat.
Quer outro milk-shake?
Un autre milk-shake?
Acho que já pagaste a sandes e o batido de leite.
Je crois que tu as assez travaillé pour du thon et un milk-shake.
Milk shake.
Milk-shake.
O Holly diz que assim já resulta. Mais uma excelente ideia dos criadores do batido de cerveja!
Encore une idée géniale de l'inventeur du Milk-shake à la Bière!
Frango em vinha-d'alhos e um batido.
Du poulet au curry et un milk-shake.
- O batido é de que sabor?
Quel parfum, le milk-shake?
- Posso beber um batido ou assim?
- Je peux avoir un milk-shake?
Vou comprar um cachorro e uma cerveja fresquinha.
Je prendrai une bière. Tu auras un milk-shake.
Não há nenhum "Clark Bar" o "Milk Duds"?
Y'a pas de nuts ou de malabars?
Foi aqui que devem ter feito o milk-shake.
C'est là-dedans que vous avez fait le "milkshake"
Não fizemos milk-shake.
Nous ne faisions pas de milkshake
Eu esperava ganhar... um batido e um cheeseburguer.
Je pensais plutôt à un milk-shake au chocolat et un hamburger.
Um, dois, três e quatro. Descansar.
Faisons une pause pendant que je prépare mon milk-shake aux germes de blé.
Dois Pinky burgers, fritas extra grandes milk-shake de chocolate e uma Cherry Coke.
Deux hamburgers Pinky, une grande frite, un frappé au chocolat et un Cherry Coke.
Pessoas a andarem por cima de nós para comprarem um batido.
Les gens nous marcheront dessus pour un milk-shake.
Eu morreria por um milk-shake de chocolate, tu não?
J'ai envie d'un chocolat, pas toi?
Dois milk-shakes de chocolate, por favor, Norma.
Deux chocolats, s'il te plaît.
Vou trazer o milk-shake e o café.
Je vais chercher le chocolat et le café.
Vou buscar dois maltes e batatas fritas lá abaixo.
Je vais chercher des frites et deux milk-shakes.
Yankee Doido Floppy Disk, aqui Foxtrot Zulu Mortalhado.
Yoyo Dodo Faux Derche, ici Foxtrot Zoulou Milk-shake.
Vou fazer um "batido" com todas as bananas de Palermo.
Je vais faire un milk-shake avec toutes les bananes de Palerme.
Bem, está tudo um bocado desarrumado e ía agora fazer um batido.
Oui, mais c'est une vraie porcherie. Je me fais un milk-shake.
Batatas fritas e um batido de chocolate.
Une portion de Whammyfrites et puis... un milk-shake ChocoWham.
Três hambúrguers com queijo, duas doses de batatas fritas. Dois batidos de chocolate e uma cola grande.
Trois cheeseburgers, deux grandes frites... deux milk-shakes et un grand Coca.
Provem o batido.
Tiens, goûte le milk-shake.
Tentamos o "Milk Bar".
On va essayer le Milk Bar.
Sai mais um batido de chocolate.
Un autre milk-shake chocolat.
Decidi pôr-me em forma, e estive a beber batidos.
Je voulais me remettre en forme. J'ai bu des milk-shakes.
Daqueles batidos de dieta?
- Ces milk-shakes de régime? - Euh...
Eu quero o hamburger à Durward Kirby, mal passado... E o Batido de 5 dólares.
Je vais prendre le Durwood Kirby burger sanglant... et un milk-shake à 5 $
- O batido custa 5 dólares?
Un milk-shake à 5 $?
Quero ver a que sabe um batido de 5 dólares.
Un milk-shake à 5 $, ça m'intrigue
Ela é como o Milk Dud, Lise :
C'est comme un toffee :
O que quer que fosse ontem, não quero que se repita.
Ah... oui. On est allées boire un milk-shake après.
Parecias um rapazinho a passar por uma gelataria, a chorar por a mãe não lhe comprar um batido.
Un môme qui pleure devant le marchand pour avoir un milk-shake.
Hum, está muito bom.
C'est un bon milk-shake.
Oh, mudei de idéia sobre a soda, se não se importa.
J'ai changé d'avis pour le milk-shake.
E aqui temos um delicioso milk-shake de morango.
Et un milk-shake bien épais à la fraise.