English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Ming

Ming translate French

807 parallel translation
Dinastia Ming.
La dynastie Ming.
- Dinastia Ming. Ming.
- De la dynastie Ming.
- Dinastia Ming...
- La dynastie Ming.
- Adeus, Ming Ling.
- Au revoir, Ming Ling
Mai Ling, onde está?
Ming Ling, oú est-elle?
Ming Ling era a criada.
Ming Ling était ta servante.
Ming Ling?
Ming Ling?
Queria as senhas de uma mulher chamada Ming Ling.
Je voudrais l ´ adresse d ´ une femme du nom de Ming Ling.
Ming Ling?
¿ Ming Ling?
- Ming Ling?
- Ming Ling?
- Tem visto a Ming Ling.
- ¿ He visto a Ming Ling?
A senhora van Leyden nos pediu para acharmos o endereço de Ming Ling.
La señora Van Leyden vino aquí para averiguar la dirección de Ming Ling.
Ming Ling era a criada de Linda.
Ming Ling era la criada de Linda.
Ming Ling, olhe para fora.
Ming Ling, regardez dehors!
A Dinastia de Ming numa sala de jogos!
Un vase des Ming dans une salle de jeux!
Não vou deixar o King para trás. Ele vai na minha mala.
Je vais mettre Ming dans ma valise.
A mãe diz que não podemos levar o Ming connosco para Inglaterra.
Mère dit qu'on ne peut pas emmener Ming.
Abre a porta, Ming.
Ouvre la porte, Ming.
Ying Ying, Ta-ming diz na sua carta que vai a Liao Tung.
Ying-ying, Da-ming m'écrit qu'il va au Liaodong.
Ta-ming é meu irmão.
Da-ming n'est que mon condisciple.
Ta-ming, como tem passado o Mestre Suen ultimamente?
Da-ming, comment se porte maître Sun?
Ta-ming progrediu imenso... sob a orientação de Suen.
Cela fait 3 ans que Da-ming apprend auprès de Sun Xin-pei. Il a fait de gros progrès.
Há 3 anos levou Ta-ming à força e eu fui egoísta em reter-te.
Il y a 3 ans, il m'a demandé instamment de lui envoyer Da-ming. Par pur égoïsme, je t'ai gardé avec moi.
As capacidades que possuis devem permitir-te conquistar um grande sucesso.
Si Da-ming a progressé autant à ses côtés, il n'est pas douteux que tu peux faire mieux encore.
- Lu Ta-ming.
- Lü Da-ming!
- Ta-ming, estás bem?
Da-ming, comment ça va?
Ta-ming.
Da-ming.
Ta-ming. Leva a Ying Ying e esconde-a.
Da-ming, conduis Ying-ying à l'abri.
Se o guião pede uma cabeça ressequida, ou um lama Ming, temos de saber logo onde o encontrar.
Si le scénario nécessite une tête réduite, il faut qu'on sache où elle est.
Anda, Ming Loy.
Venez, Ming Loy.
Grandes frotas de barcos feitos de junco, deixavam os portos chineses na dinastia Ming, para ir explorar a Índia e a África.
Des flottes de vieux rafiots... quittent les ports de la Chine des Ming... à la conquête de l'lnde et de l'Afrique.
Prisioneiros, marchem atrás de mim até à audiência com o Imperador Ming.
Sous ma tutelle, vous approcherez l'Empereur Ming.
Saudações a Ming!
Ave Ming!
Saudações a Ming.
Ave Ming.
- Este Ming é um psicopata.
Ce Ming est schizo.
Esquece, Ming.
Laissez tomber, Ming.
FLASH GORDON - TERRÁQUEO EXECUTADO POR MING
Flash Gordon Terrien exécuté par Ming
Se estes forem considerados naturais, julgo esse sistema ignorante e inofensivo. Mas se a mão de Ming for reconhecida nesses eventos, julgo esse sistema perigoso. Poupo-o.
Si l'on juge ces phénomènes naturels, c'est que le Système est ignorant et inoffensif.
Chamo o grande deus Dyzan.
Mais si on reconnaît la main de Ming, le Système est dangereux pour nous. Je fais alors appel au grand Dieu Dyzan.
Vai tornar as tuas noites com Ming mais agradáveis.
Cela rendra vos nuits avec Ming... plus plaisantes.
- Estou trancada no quarto do Ming.
Et vous, ça va? Je suis enfermée chez Ming.
- Esconder um fugitivo do Ming é traição.
Héberger un évadé, c'est trahir Ming.
Tu não tens medo do Ming.
Simple dérobade, Barine. Vous n'avez pas peur de Ming.
O Ming é inimigo de todas as criaturas em Mongo.
C'est celui de tous les êtres de Mongo.
- O que esperavas?
C'est la fille de Ming.
Sim, e o Ming também o sabe.
Oui. Et Ming le sait aussi.
Morte a Ming!
Mort à Ming!
Saudações a Ming.
Ave Ming!
Eu não sou teu inimigo, mas Ming é.
C'est Ming.
Tu odeias o Ming.
Vous haïssez Ming.
O Ming não é invencível.
Ming n'est pas invincible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]