English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Mlle

Mlle translate French

17,353 parallel translation
Isso é muito intrigante, Mna....
C'est très tentant, Mlle...
E quem a enviou para me atrair, Mna.
Et qui vous a envoyé pour m'appâter, Mlle Bell?
Sim, por acaso, faço, Menina...?
C'est vrai, Mlle...
Com o devido respeito, Sra. Grant, você é o rosto público da "CatCo".
Avec tout notre respect, Mlle Grant, vous êtes la figure publique de Catco.
Tenho a certeza que tudo isto irá acabar por desaparecer, Sra. Grant.
Je suis sûre que ça va se calmer, Mlle Grant.
Aqui estão os "e-mails" da Sra. Grant que estavam no servidor.
Voilà les e-mails de Mlle Grant, tous imprimés.
Estamos a salvar a Sra. Grant.
On sauve Mlle Grant.
- Certo... e os e-mails da Sra. Grant?
Bon, et pour les e-mails de Mlle Grant?
Sra. Grant?
Mlle Grant?
Aqueles dois idiotas quase mataram alguém e vais-te aborrecer comigo?
Justement Mlle Danvers, je ne suis pas en colère.
Sra. Grant...
Mlle Grant...
Sinto muito, Sra. Grant.
Je suis désolé, Mlle Grant.
Cavalheiros, deixem-me falar com a menina Diaz primeiro, então depois trazemo-la.
Messieurs, laissez moi parler avec Mlle Diaz d'abord, ensuite nous la ramènerons.
Ms. Watson.
Mlle Watson.
Menina Jones, acabei de lhe enviar uma pasta.
Mlle Jones, je vous ai envoyé un dossier.
E tu deves ser a Sra. Montenegro.
Et vous devez être Mlle Montenegro.
Atenção, Menina Sciuto, onde quer que esteja.
Attention, Mlle Sciuto, où que vous soyez.
Mna. Moore?
Mlle Moore?
Zero, Mna. Moore.
Zero, Mlle Moore.
Começo mesmo a acreditar que não gosta de mim, Mna. Moore.
Je commence vraiment à croire que vous ne m'aimez pas, Mlle Moore.
Dr. Rhodes, esta é a Srtª. Acosta.
Rhodes, voici Mlle Acosta.
Srtª. Acosta.
Mlle Acosta.
Senhorita Acosta. Sentimos muito pelo que se passou...
Mlle Acosta,
Senhor, é sobre a Miss Neehoff.
C'est au sujet de Mlle Neehoff.
Tem um bom olho, menina.
Vous avez l'œil, Mlle.
Mna. Moore, já conheces o Rick.
Mlle Moore, vous connaissez Rick.
- Menina Moore, concedes-me alguns minutos?
- Mlle Moore, puis-je vous emprunter pour quelques minutes?
Srta. Pratt, tenho uma tarefa especial para si.
Mlle Pratt, j'ai besoin de vous.
Lamento, Sra. Pope.
Je suis désolée, Mlle Pope.
Sra. Pope, está pronta para começar?
Mlle Pope, vous êtes prête?
Por depor a respeito da má conduta da Sra. Keating, ele vai receber total imunidade neste caso, assim como no arquivo fechado de nome "Inquérito do Trotter Lake".
En témoignant du manquement de Mlle Keating, il recevra l'immunité totale dans cette affaire, ainsi que la fermeture du dossier intitulé L'enquête Trotter Lake du Grand Jury.
Vamos começar, Sra. Sinclair.
Commençons, Mlle Sinclair.
Estamos aqui para discutir o pedido da Sra. Sinclair para incluir o depoimento de Helena Hapstall no julgamento.
Nous sommes ici pour discuter de la motion de Mlle Sinclair d'inclure le témoignage d'Helena Hapstall au procès.
Detective, esta era a Srtª Hapstall pouco depois de saber sobre os assassinatos.
Détective, voici Mlle Hapstall quelques moments après avoir appris pour les meurtres.
Mas foi durante o seu interrogatório que a Srtª Hapstall alegou ter ouvido algo naquela noite, o que me leva a assumir que lhe deu a informação.
Mais c'était uniquement pendant votre interrogatoire que Mlle Hapstall a admis avoir entendu quelque chose cette nuit, ce qui, je suppose, veut dire que vous lui avez transmis l'information.
Infelizmente, percebo, Srtª Hapstall.
Malheureusement, je comprends, Mlle Hapstall.
E quanto a Srtª Guthrie?
Et pour Mlle Guthrie?
Consegue fazer isso ou devo pedir à Srtª Pratt?
Donc, tu veux l'être ou je demande à Mlle Pratt?
A Srtª Castillo pode ser igual a mim um dia.
Mlle Castillo sera moi aujourd'hui.
Dada a severa punição à Srtª Hapstall, sugiro mandá-la para uma audiência de pré acordo
Étant donnée la peine sévère que Mlle. Hapstall pourrait endurer ici, je propose qu'elle soit placée en détention provisoire de pré-plaidoirie avant de poursuivre.
Senhora Fontaine, Precisamos de alguma ajuda.
Mlle Fontaine, on aurait besoin d'aide.
- E a Srtª. Dougherty?
- Et Mlle Dougherty?
A menina Sciuto disse que ainda andam a tentar localizar o dinheiro.
Mlle Sciuto a dit que quelqu'un traquait toujours l'argent.
Porque é que não se senta, menina Moore?
Prenez un siège, Mlle Moore.
Perca biggetywitch.
Mlle Biggetywitch.
Sétimo ano, Sr.ª Clootz.
En 5è, Mlle Clootz.
Agora, um dos nomes que apareceram no relatório não é outro a não ser o da menina Lana Del Rio.
Un des noms qui ressort du rapport n'est autre que celui de Mlle Lana Del Rio.
Não posso confirmar nem negar nenhuma das alegações que a Menina Prince publicou.
Je ne peux ni confirmer ni nier aucune des allégations publiées par Mlle Prince.
Srta. Tatsumaki!
- Mlle Tornade!
Menina Diaz, sou Henrietta Lange.
Mlle Diaz, Je m'appelle Henrietta Lange.
Senhorita Havisham.
Mlle Haversham.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]