English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Mmh

Mmh translate French

271 parallel translation
Mmh!
Mmh!
Mas eu não sabia e dei-lhe um tiro.
Mais tu sais, comme je suis.. mmh.. prudent, moi.
Vou acalmar o meu peão!
Mmh! Et je calme mon pion.
- Sim, é isso que eu quero!
C'EST CE QUE JE VEUX! mmh...
Vou procurar alguém que me concerte a arma. E dar uma olhadela por aí. Esta cidade tem oportunidades.
En attendant inspecte le ville, il y a des possibilités... mmh.. mmh..
Eu pago as bebidas, rapaz.
- Je t'offres une verre.. Mon petit.. - Mmh..
Espera aí.
Attends-moi! - Mmh..
O bispo?
L'archevêque.. hein? - Mmh..
Deixa que eu trato dos fantasmas! - Mmh, delicioso!
Laisse-moi m'occuper des fantômes!
- Mmh... que delícia!
- Délicieuse!
Cinco peixes?
- Cinq poissons? - Mmh.
Bem bom.
Mmh, délicieux.
Apenas relaxe, Emma. Conte carneirinhos. Não me lembro de carneirinho.
mmh-mmh [rit] détendez-vous simplement, Emma Comptez les moutons... je ne se souviens pas des moutons.
Podem ter salmão. Salmão.
mmh, du saumon!
Refere-se ao Luke?
Là? - Mmh.. Mmh.
Au-Au?
- Mh-mmh.
E se for às três e um?
Mmh, à 3h01 alors? ...
Este ano, ganhei pela terceira vez.
Mmh, c'est la troisième année de suite que je suis première.
O que você quer... ajuda?
Mmh. Qu'est-ce que... de l'aide?
Sim, o Primeiro ministro da Índia, ligou-te a dizer para regressares
Mmh... mmh! Coup de fil de M. Vajpayee... il veut que tu rentres en Inde...
Muito bonito.
Oh, très malin! mmh..
Tad Nugent.
Mmh... Tad Nugent...
Ainda detenho o recorde de assitências. Mmh, não.
Je détiens toujours le record de passes décisives.
Que delicioso!
Mmh... Vraiment délicieux.
- Claro.
- Bien sûr... mmh mmh.
Já tentei, não resulta.
- J'ai essayé, ça ne marche pas. - Mmh...
Pai, que toque especial foi esse?
Mmh... Papa, quel est cet assaisonnement spécial?
PRECISA-SE DE GUARDAS SE LER ISTO, É ALTAMENTE QUALIFICADO Interessante...
( On recherche des gardiens, si vous pouvez lire ça vous êtes surqualifié ) mmh, intéressant.
Precisa de um banho.
Mmh. Douche.
Hmm mas o nosso orçamento não é assim tão grande.
Mmh, on a pas assez d'argent pour ça.
Estou contente por ti, André. Sinceramente. Mas não me vais matar, pois não?
Je suis content pour toi, sincèrement, mais... tu ne vas pas me buter.. mmh?
Quero ter relações sexuais contigo
Mmh, Ok. Je veux avoir des relations avec toi.
É bom ter terra.
Mmh... Que c'est bon d'avoir une terre.
O que me vai fazer?
Mmh, qu'est ce que vous allez me faire?
Acho que poderia usar um fortificante.
Mmh... J'imagine qu'un peu d'exercice me ferait du bien.
- Alguém está tenso.
Mmh... Quelqu'un est tendu.
Contudo, a família da Rhonda ganhou um processo diferente, 2 milhões.
oh, et j'ai regardé les comptes que tu m'as demandés. - Je suis un père génial. - Mm-mmh.
Tenho uma comunicação a fazer.
Mmh... c'est un garçon...
Sabem... esse era o velho Newt Glick.
Vous voyez, mmh... c'était l'ancien Newt Glick.
Armaya.
M-mmh, Armaya.
Boa.
Mmh, bien.
Tem algum favorito?
- Mmh mh. Il en a un préféré?
O que é suposto eu sentir, Marcus?
Qu'est-ce que je suis sensée ressentir Marcus, mmh?
Assim é que é falar, mano.
- mmh.. mmh..
Pablito, eles vão ajudar-nos.
- Mmh..
Vindo do caixote do lixo.
- Mmh.. ça vient d'une poubelle.
Que tal estou?
Mhh mmh, De quoi j'ai l'air?
- Mmh that's very nice. #
Vas-y, Pia!
Bom para ti.
Mmh, heureuse pour toi.
Eu descubro.
Mmh, l'abus mental ne marche pas non plus
Eu também.
Mmh, tu m'as manqué aussi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]