English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Mmmm

Mmmm translate French

131 parallel translation
Mas acabei de comer.
Mmmm, je viens de manger.
- "Mmmm", é!
Précisément.
Eu quando comecei era o que se chama um típico artista de mmmm um artista de mmmm
A mes débuts j'étais ce qu'on appelle un typique artiste mm...
Mas logo, com os anos, meu estilo foi mmmm meu estilo foi mmmm
Mais avec les années, mon style s'est...
Já nesse tempo nosso filho tinha quatro anos e era mmmm
Notre fils avait quatre ans à l'époque et...
- e era mmmm - Music Hall.
Music Hall...
Entrou no "South Pacific" com a Mary Martin.
Mmmm qui? Il était dans "South Pacific" avec Mary Martin.
Mmmm... E venho aqui todos os dias?
Et je viens ici tous les jours?
Parece há mais tempo.
Mmmm... on dirait que ça fait plus longtemps.
É mesmo confortável.
Mmmm, c'est vraiment confortable.
Humm, parece-me bem.
Mmmm ça sent bon.
Forman.
Hmm... Mmmm.., Forman!
Tu beijas-te o meu terceiro olho.
Mmmm. Oh. tu as embrassé mon 3è oeil.
Dá-me a cassete, Vince. Mmmm... não.
File-moi la cassette, Vince. non.
E depois... o botão....
Et ainsi... - Mmmm! - De bourgeon...
Tenho fome.
Mmmm...
Mmmm Mmmm.
Murmures inaudibles.
Tu gostas. Vou te foder...
Mmmm...
Quero dizer mais uma coisa.
- Je veux dire autre chose. - Mmmm.
Hum, uma delas é engraçada, a outra é apenas desconcertada.
Mmmm, l'une d'entre elles est plutôt mignonne, les autres sont moches.
- Hum.
- Mmmm
Mmmm, sim, estão bem!
Ça va.
O chefe diz... delicioso.
Le Chef dit... mmmm délicieux.
Nisso, nós somos bons.
Mmmm. On était bon pour ça.
Flanela e... homem!
Flanelle et... Mmmm, homme!
- Oi. Mmmm.
Salut.
Mmmm. Não parece...
On ne dirait pas.
Mmmm, agora é, agora que tem pão de canela.
Il l'est déjà, maintenant qu'il y a des brioches à la cannelle dans le tableau.
Mmmm, bem, estavamos na faculdade.
Mmm, oui, nous étions à l'université.
Mmmm. # Sabe como bengalitas doces no Natal #
On dirait des bonbons à Noël.
Davis, é suposto este tempo ser só nosso.
Mmmm, Davis, c'est supposé être notre moment.
Não podes tocar.
Ils sont vrais? Mmmm. ahh.
A mim.
Mmmm fais le moi.
Porque, se ele estiver pronto, não faz sentido esconder-me.
Mmmm... S'il est prêt ça ne sert à rien de se cacher.
Afinal o Victor é um MMMM.
Victor était carrément Urmac.
MMMM, Muita Massa, Menos Miolos.
URMAC : Ultra Riche Mais Archi Chiant.
"Desculpa, regressei a Cleveland com o Victor MMMM. Beijinhos. Mãe"
Désolée, retournée à Cleveland avec Victor "Urmac"
Coisas obscuras.
Des trucs noirs. Mmmm.
Não...
Mmmm, Nooon...
Dizem que o mundo está a acabar.
- Mmmm. Les gens disent que la fin du monde est proche.
É mesmo, Lavon.
Oh, yeah, Lavon. Mmmm!
Está bem.
Mmm mmmm ok
Estava tão perto de derrotá-lo.
Et j'étais si près de le battre Mmmm
Ele quer uma nova identidade e protecção.
- Il veut une nouvelle une identité et une protection. - Mmmm.
Não estava nada bem.
- Je n'étais pas bien. - MmmM-Hum.
Sabes o que é engraçado?
MMm-Mmmm. Tu sais ce qui est drôle?
Nada te deixa com vontade de fazer sexo.
Mmmm...
Mmmm... ou de pessoas que nem sequer existiram.
Ou de gens n'ayant même jamais existé.
- Mmmm.
- Oui.
Então?
Mmmm Et alors?
- Sim.
Mmmm

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]