English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Mnh

Mnh translate French

38 parallel translation
Já não é como os velhos tempos, uh, Boca? Mnh-mnh.
C'est pas comme dans le bon vieux temps, Boca.
Faz força. - Mnh-mnh.
Contracte.
- Também estás a desistir de mim. - Mnh-mnh.
Toi aussi, tu me laisses tomber.
Hum-hum.
Mnh-mnh.
Foi ideia tua.
Mnh-mnh. C'était ton idée.
- Não consigo ficar lá sozinha.
Mnh-mnh, je ne peux pas rester seule là-bas.
- Queres alguma coisa?
Je peux t'apporter quelque chose? Mnh-mnh.
- Nietzsche? "School House Rock".
- Mnh... "L'école du Rock n'roll".
- Talvez o Hipno-Terapeuta estivesse enganado - Mnh-mnh.Não.
- L'hypno-thérapeute a peut-être tort.
Apenas tens de beber. Mnh! Pronto.
Tend la main et prend le.
Sentem-se melhor?
- Tu te sens mieux? - Mnh-mnh
Por que não nos focamos nas 30 pessoas que aqui estão a divertirem-se à grande?
Mnh. Non, non. Pourquoi on ne se concentrerait pas sur les 30 personnes qui sont là, prenant du bon temps!
Estava num um local do crime.
Mnh-mnh. Tu l'as pris d'une scène de crime.
Corremos para o centro da cidade, numa carruagem.
Nous fonçons en ville... mnh! Sur un chariot.
Só quando cheiras a álcool, como agora.
Mnh-mnh, surtout quand vous empestez l'alcool, Comme maintenant.
Alguma dor ao urinar, febre, calafrios, dor nas costas?
Mnh-mnh. Avez vous des douleurs en urinant, des fièvres, bouffées de chaleurs...?
- Não.
- Mnh-mnh.
- Graças a Deus.
( Rachel ) Mnh-mnh. ( Raylan ) Dieu merci.
- Acho que tens razão.
Je suppose que tu as raison. Mnh.
Não vais fazer isso!
Tu ne fais pas ça. Mnh-mnh.
Vais disparar em mim, em vez disso.
mnh mnh, vous me tuerez plutôt.
É muito eficaz a dor de teres os teus dentes arrancados da tua gengiva, um por um, com alicates.
Mnh-mnh. C'est très efficace, la douleur d'avoir tes dents arrachées de ta gencive une à une avec une pince.
- Esta é uma batalha que o tommy não pode ganh ) ar agora. - Mnh-mnh.
- C'est une bataille que Tommy ne peux pas gagner, là.
Isto não me está a agradar nada.
- Je n'aime pas ça. - Mnh-mnh.
Ele conhecia-a?
- Savait-il qui elle était? - Mnh-mnh.
A lei é muito clara.
Mnh-mnh. La loi est très claire.
Foi por isso... que... montei isto.
- Voila pourquoi. - Mnh-mmh. J'ai mis cela ensemble.
MNH-MNH.
Mnh-Mnh.
- MNH-mnh.
- MNH-MNH.
Desculpas não aceites.
Apologie pas acceptée. Mnh-MNH. Tu sais quoi?
Viu a sua mercadoria.
Mnh-mnh. Vous avez vu vos marchandises.
- Temos que te tirar daqui.
- On doit te sortir de là. - Mnh
Nem pensar, querido.
Mnh, pas sur votre vie, chérie.
Mas desde então?
- Mnh-mnh.
- Odeio-te, a sério.
Mnh-mnh.
Nunca foste tão prestável.
Mnh-Mnh.
Não estás a entender, pois não?
Mnh-mhn. Mnh-mhn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]