Translate.vc / Portuguese → French / Mod
Mod translate French
64 parallel translation
MOD O único nome que se safa é mesmo Ernest.
Jack, par exemple, c'est un nom charmant.
O MOD refere que é apenas uma prudente medida de prevenção.
Le ministère de la Défense affirme que c'est une mesure de précaution.
Eu vi essa merda no Mod Squad, percebem?
J'ai vu ça dans Mod Squad, compris?
Este ser um bolo muitíssimo popular, em muitos dos casamentos que fazer de gente elegante.
Tràs en vögue, ce katho. Tans tous les moeriages à la mod.
Na verdade, sinto-me feliz por termos optado, servir o marisco caro, mas fino, do nosso mestre cozinheiro!
Et je suis heurè qu'on ait pris les frits de mer chic mais chers pour ce moeriage à la mod.
Como Clarence Williams III do Mod Squad?
Comme Clarence Williams III de la série télé?
É como um programa de televisão.
On est comme The Mod Squad, sans Julie.
Era o negro do The Mod Squad?
C'était ce Noir qui jouait dans Mod Squad?
Da "Mod Squad"?
- Celle qui joue dans Mod Squad?
E eu ainda pareço o Linc dos The Mod Squad.
Moi, on dirait Linc de The Mod Squad.
Que és tu, mod ou rocker?
T'es quoi? Un "enthousiastes" ou un "Rocker"?
Então vocês são o quê? Um tipo de " "esquadrão modernista" " ou algo assim?
Alors vous êtes quoi, les gamins... un genre d'escouade mod, ou quoi?
- Vamos ser o esquadrão Mod.
- Jouons les "Mod Squad".
O Clímax é como receber um pontapé no estômago... e depois cair numa piscina cheia de excrementos de mod.
L'orgasme, c'est comme d'être frappé à l'estomac et de tomber dans une mer de fientes de mot.
Excremento de mod?
Des fientes de mot?
Um mod é parecido com as vossas doninhas. só que muito mais potente.
Les mots ressemblent à vos putois, sauf que leur odeur est bien plus forte.
Isso não éramos nós. Era o Linc e a Julie no "The Mod Squad".
Ca, c'était Linc et Julie dans La Nouvelle Equipe.
HANGAR DE VIAGEM NO TEMPO MOD,
HANGAR DE VO YAGE DANS LE TEMPS -
Ah, graças a Deus, é a Mod Squad.
Merci mon Dieu, la Mod Squad est là.
Vou telefonar ao Ministério da Defesa.
J'appelle le MOD.
Eu tenho gritado com os do MOD, mas tu sabes que pulhas snobes eles são por lá.
J'ai appelé le ministère de la Défense, ils sont trop snobs.
O MOD credita o nosso banco.
C'est la Défense qui crédite la banque.
Eles permitem-nos acesso para creditar ou debitar as contas do MOD ou as contas dos agentes com facilidade protegida.
Ils nous donnent accès aux comptes de la Défense et à ceux des agents.
Se o Johnny Marks aceder ás contas do MOD, ele consegue os nomes de cada informador e espião que este governo tem.
Si Johnny Marks accède à ces comptes, il aura le nom de tous les informateurs et espions de cette administration.
Ela deve ter irritado alguém no MOD.
Elle a dû en emmerder plus d'un à la Défense.
A MOD quer discrição.
Discrétion exigée.
"O Esquadrão MOD, que significa, Mercadores da Morte, é composto por Polly Bailey do Conselho de Moderação e Bobby Jay Bliss da Sociedade Para Progresso das Armas e Efectivo Treino dos Jovens, SAFETY"
"L'escouade MDM... C'est-à-dire, marchands de mort... Comprend Polly Bailey du Conseil de la modération... et Bobby Jay Bliss du conseil des armes à feu, SAFETY."
O Esquadrão MOD continua a encontrar-se todas as semanas.
L'escouade MDM se réunit encore chaque semaine.
Vem comigo.
Mod, viens avec moi!
A Judy Mod.
La Judy Mod.
Um modo, é tudo o que seria.
Un mod, rien de plus.
Isto não é The Mod Squad, Boneca.
Ce n'est pas La nouvelle équipe, Sans-Couilles.
Estou a acabar os impressos mod. 41 do caso Milbank.
Je termine la paperasse pour l'affaire Milbank.
Se aplicar um modelo de rede social e se criasse uma maior base de dados,... talvez fosse possível...
Si je demande un mod le de reseautage social et jeta un large reseau de donnees, Je pourrais tre capable de...
Essa banda é o auge para mim, aquela seta no símbolo mod.
C'est le top du top. Les Who. La flèche sur le symbole mod.
Cumprimentos pela personificação do Mod Squad, mas vocês não são chuis.
Bravo pour l'imitation de Mod Squad, mais vous n'êtes pas des policiers.
E agora, tenho de dizer ao Ministro que não temos nada.
Et dès maintenant, je dois signaler au MOD que nous n'avons rien.
Despache-se. Mod wes craeftleas
Vas-y.
MoD fogo alto escalão.
- Oui, et l'incendie se propage.
- A chorar - "rank mod alto!"
- Qu'est-ce que cela signifie? - "Lève-toi!"
Tinha um amigo que trabalhava para o Ministério da Defesa.
J'avais un pote un jour, qui travaillait pour le MOD.
Se tivéssemos um sistema mais actualizado...
Peut-être que si l'on avait un réseau informatique plus mod..
Quando baixei o arquivo TPF, extraí o código fonte e gerei um arquivo baseado na lista negra de jogadores do "Modo Inferno".
Quand j'ai téléchargé le fichier TPF, j'ai pu extraire le code source et générer un avant-poste basé sur la liste noir des joueurs en Mod enfer.
Esses modos são alterações para o jogo.
Oh, oui. Les niveaux Mod sont des modifications piratées du jeu.
E o "Modo Inferno" neste jogo é como, o "Battle Royale".
Et le mod enfer dans ce jeu est comme Battle Royale
Se te matam enquanto jogas no "modo inferno", todo o teu perfil de jogador é apagado.
Si tu te fais tuer en jouant à ce mod, ton profil entier est effacé.
Há um mês, dois jogadores foram expulsos em conjuntos do jogo por invadirem o "Modo Inferno".
Bon, il y a un mois, deux joueurs ont été virés en même temps pour avoir piraté le mod enfer.
O Ministério da Defesa encontrou-o no Afeganistão.
mod l'a trouvé en Afghanistan.
O Felix disse que é um bando de biohackers, maníacos por mudanças corporais.
Ouais, Félix a dit que c'était un tas de malades de biohacker, de mod du corps.
Mod :
" Mod
- É um modo do jogo.
J'ai ajouté un mod.