English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Moe

Moe translate French

1,178 parallel translation
Moe, já te sentiste pouco atraente?
Moe, tu t'es déjà trouvé moche?
Moe, não atires essa salmoura fora!
Moe, ne jette pas cette saumure!
Esse sítio, Moe's, de onde saiu antes do acidente... é comercial?
Cet endroit, chez Moe, que vous veniez de quitter, c'est une boutique ou quoi?
Moe, não deste cerveja nem para aqueles reféns iranianos libertados.
Moe, tu n'en avais même pas offert aux otages iraniens libérés.
- Como achas que ele se vai sair, Moe?
- Tu crois qu'il va s'en tirer, Moe?
E, finalmente, a taverna do Moe contribuiu... com um cupon que quer dizer qualquer coisa como " Bem vindos a Springfield.'"
BIENVENUE À SPRINGFIELD Le dernier cadeau du comité d'accueil : un bon pour une bière gratuite à la taverne de Moe.
Mas aqui diz, "Vale uma cerveja grátis no Moe" Isto é o bar do Moe, não é?
C'est écrit : "Une bière gratuite chez Moe." C'est la taverne de Moe, ici?
Obrigado, Moe.
Merci, Moe.
Moe, nós não percebemos nada de massagens.
Mais Groucho, on n'y connaît rien en manipulation.
O Moe é o líder.
Groucho, c'est le chef.
Devias aderir à minha religião, Moe.
Tu devrais te convertir à ma religion.
Disse que tinhas morto Moe Zart.
Il dit que tu as tué Moe Zart.
Certo, Moe.
Compris.
Entendido.
Compris, Moe.
- Aguarda um segundo, Moe.
- Ne quitte pas, Moe.
Moe?
Moe?
Da meia-noite às 6 da manhã o Moe e o Larry estavam a furar tímpanos num clube chamado "Dreck".
Entre minuit et 6 h, nos deux lascars se trouvaient dans un club, le Dreck.
Ei, Moe, que se passa? Já não falas com sotaque.
Comment ça se fait que tu parles plus avec l'accent?
- O Moe tem razão! Vamos beber cidra!
- Un coup de cidre.
Estou, Moe?
Allô, Moe?
ARTES NATO DO Moe
ARTIS NAT de Moe
Todas as tardes, no Moe, o Chefe Wiggum, o Director Skinner, o Apu e eu juntávamo-nos para cantar.
Chaque après-midi chez Moe le Chef Wiggum, le Principal Skinner, Apu et moi allions chanter.
- Queria uma cerveja, Moe.
- Une bière, Moe.
Moe!
Moe!
Moe, também posso olhar?
Moe. Je peux regarder aussi?
- Então, Moe? - Moe!
Ça va, Moe?
- Actualiza-te, Moe. - Sim.
- Les temps ont changé, Moe.
TASCA DO MOE Às vezes, temos de ir aonde todos sabem quem somos.
Parfois il faut aller où tout le monde vous connaît.
- Moe, tira os dardos.
- Sors les fléchettes.
- Preciso de um conselho teu, Moe. - Diz.
- J'ai besoin d'un conseil.
Vou ao bar do Moe.
- Marge, je vais chez Moe.
O Moe, o Barney e aquele tipo que me chama Bill.
Moe et Barney, et le type qui m'appelle Bill.
Moe, dá-me uma cerveja.
Moe, donne-moi une bière.
Fá-lo pelo teu amigalhaço, Moe-sy.
Fais-le pour ton vieux pote Moe.
Mas, Moe, ontem chamaste ao Homer bandalho imprest...
Mais Moe, hier, tu as traité Homer de vieux tas de...
Mete-a no frigorífico, Moe.
Remets-la au frigo, Moe.
"Para o Moe, do teu admirador secreto"
"Pour Moe, d'un admirateur."
- Obrigado pela visita, Moe.
- Merci de venir me voir, Moe.
Lembra de Moe?
Tu te souviens de Moe?
Vejo que ficou com Minnie e Moe.
Vous avez gardé Minnie et Moe.
É, Minnie e Moe.
Oui. Minnie et Moe.
Com Moe fui diminuindo a dose gradualmente.
Pour Moe, j'ai diminué les doses progressivement.
Para mim, Moe.
Pour moi, Moe.
Segue-os, Moe.
Suis-les, Moe.
Que foi, Moe?
Qu'est-ce que c'est, Moe?
Apresento-vos o meu novo amigo, Moe Henry.
Voici mon nouvel ami, Moe Henry. - Bonsoir, tout le monde.
- Sim, minha senhora. O Moe e eu vamos ser mineiros.
On s'est fait embaucher à la mine, cet après-midi.
O Moe arranja-me o cartão esta noite.
Moe sait comment me syndiquer, n'est-ce pas? Oui.
Se tiver o cartão, levo o Moe no carro e ele paga-me $ 1 todos os dias.
Si j'obtiens l'adhésion, Moe voyagera avec moi en voiture et me donnera un dollar par jour. C'est exact!
" Fecha os olhos agora enquanto a mõe te canta
Ferme les yeux
- Moe quem? - Zart.
- Moe qui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]