Translate.vc / Portuguese → French / Moira
Moira translate French
423 parallel translation
Bem, continua, rapariga.
Je m'appelle Wendy. Wendy Moira Angela Dar...
No bar da Moira, estrada de North Highland.
Au bar Meira.
Moira Joseph.
Moira Joseph.
É o professor. Dá aulas à nossa Moira lá em North Quay.
C'est Monsieur, c'est le prof de Moira au Quai du Nord.
Eldridge Cleaver, Moira Lister e Stan, o Bastão, mudou-se para a vila industrial vizinha de Omsk,
Eldridge Cleaver, Moira Lister et Stan la chauve-souris s'installèrent dans le village industriel d'Omsk,
Tu e a Moira não ficarão sozinhas.
Toi et Moira ne serez pas seules.
Tom, a Moira fez a Primeira Comunhão?
Tom, Moira a fait sa première communion?
Era o lugar perfeito para levar a Moira Boichek para... rodar a prova.
C'était un endroit parfait pour y emmener Moira Boichek... faire des galipettes.
Wendy Moira Angela Darling.
Wendy Moira Angela Darling.
Moira, como estás?
Moira, comment vas-tu?
É o Brad, Moira.
C'est Brad.
Moira, importas-te?
Veux-tu, Moira?
A Moira.
Moira.
- Vou buscar a Moira.
- Je vais chercher Moira.
Tenho ali a minha neta, a Moira, a dormir na cama.
Ma petite-fille, Moira, est endormie dans ce lit.
Não quero que a Moira fique triste ao saber que não pode ficar contigo.
Elle sera triste quand elle saura qu'elle ne peut pas te garder.
Moira!
Moira!
Amo a Moira e o Jack e a Maggie.
J'aime Moira... et Jack et Maggie.
- Moira? - Olá!
Moïra?
Moira... Porque não tiras folga amanhã?
Moïra, faites-vous porter malade demain.
- Roberto Landa, por favor. - Fala Moira Wolfson.
Roberto Landa, pour Moïra Wolfson.
- Uma Moira Wolfson para o senhor.
Moïra Wolfson vous demande.
Pode falar. - Moira..!
Allez-y.
- Estou a falar da Moira.
Je te parle de Moïra.
O atendedor ainda está ligado, Moira!
Ton répondeur est branché, Moïra.
O atendedor ainda está ligada, Moira.
Ton répondeur est branché, Moïra.
assistente de inspecção médica.
Moira Denning, l'aide médicale.
Nada disso. Ele gosta de ouvir o som da sua própia voz, não é?
Pas du tout, Moira, mais il aime le son de sa voix, non?
- Moira. É italiana?
- Moira. italienne?
Não, Moira. Peço-te! Porque não?
Non, Moira, s'il te plaît...
Pára, Moira, por favor.
Ça suffit. Laisse-moi.
Imobiliária Moira.
Moira, agent immobilier, j'écoute.
A Moira disse-me que terei um atendimento especial.
Moira va m'accorder un traitement de faveur.
- Tu podes sempre ser substituído por exemplo, pela Moira. Diz-me a verdade, Carla!
Il y a toujours des solutions de remplacement, j'en parlerai à Moira.
Faz-me vir, Moira! Por favor! Faz-me vir...
Fais-moi jouir, Moira, s'il te plaît!
Moira!
Moira?
Depende de quem será o júri. Ouvi dizer que é a Moira.
Ça dépend de qui sera le juge.
Vá lá, Moira, até parece que sou um playboy.
Comme si j'étais un play-boy!
Não estou muito habituada a fazer de júri... e com tanta qualidade...
Quelqu'un les passe en revue chaque année, c'est Moira qui juge...
Matteo, apresento-te a Moira.
Matteo, je te présente Moira.
A Moira fez-me um preço especial.
Moira m'a fait un prix. Ça...
Não aconteceu nada entre mim e a Moira.
Il s'est rien passé entre Moira et moi.
Olá, Moira. Onde está a tua mãe?
Salut, où est ta maman?
Já dei a injecção à Moira. Pode ir para casa.
J'ai fait une piqûre à Moira.
- Está? - Seu atendedor ainda está ligado.
Ton répondeur est branché, Moïra.
Lembras-te dela? A secretária do Jacobs.
Moïra, la secrétaire de Jacobs.
Conheço-a, querida.
Je connais Moïra.
Quem é a Moira?
"Moira"?
- Quero-te.
- Non, Moira, s'il te plaît... - J'ai envie de toi!
Moira, onde vais?
Mais où tu vas?
Mas Moira...
Enfin, Moira...