English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Momo

Momo translate French

216 parallel translation
Navio da frente, contratorpedeiro Momo.
Navire de tête, un destroyer Momo.
Vamos atacar o Momo.
On va attaquer le Momo.
Um Akikaze não é um Momo.
Un Akikaze n'est pas un Momo.
Fizemo-lo com um Momo.
On a déjà réussi.
Atingiu o Momo com tiro de proa.
Vous avez coulé un Momo par l'avant.
Quando o Akikaze se dirigir para cá, submergimos e lançamos dois torpedos a 1.372 metros, tal como com o Momo.
Dès qu'il se dirigera vers nous, on lancera deux torpilles à 1400 m, comme avec le Momo.
Só naquela nota que afixei acerca do contratorpedeiro Momo.
Une seule fois, sur la note du destroyer Momo.
Queridos Momo e Baa.
Chers Momo et Baa...
Está maior do que o Rei Momo.
Il ressemble la guimauve homme Stay-Puff.
Porque quer o Momo um cinema com filmes que ninguém vê?
Un cinoche déglingué qui joue des vieux films?
Ou passa filmes pornográficos, ou não lhe interessa...
A moins d'y passer des pornos, Momo en fout.
Senão, temos de pedir ao Momo para resolver a coisa.
Sinon Momo devra intervenir.
E o Momo vai ficar furioso por estar a perder tempo.
Et Momo sera en pétard. On a pas besoin de ça.
Ele não trabalha para mim. Trabalha para o Momo, em Brooklyn.
Il bosse pour Momo à Brooklyn.
Enquanto o Momo for vivo, nada pode acontecer ao chili.
Tant que Momo sera là, il arrivera rien à Chili.
Oxalá tenhas verificado bem isto, porque vou estar sozinho.
On y est, Momo. Vous avez tout inspecté? Je vais entrer seul.
Verifiquei tudo, Momo.
J'ai tout vérifié, Momo.
O Momo morreu.
Momo est mort.
O chili foi o único do Momo que não se atirou a mim.
C'était le seul de chez Momo à pas me draguer.
Dirigia um clube onde eu tocava em Miami.
Il tenait une boîte où je jouais. Comment va Momo?
É o credor do Leo, depois da morte do Momo.
Leo est à lui depuis la mort de Momo.
Quem é o Momo?
Qui est ce Momo?
Olá, Mo-Mo!
Salut, Momo,
Momo, para o do arcebispado.
Momo, à celui de l'évêché.
Momo?
Momo?
Yumi, este é o Maurice, ou Momo. - Um amigo de Tóquio
C'est Momo, un vieil ami qui vit à Tokyo.
Momo, espera por mim no carro.
Attends-moi dehors.
Momo, já tens os resultados?
Momo? Que donnent les analyses?
Hey Momo, é a tua vez.
À ton tour!
Momo, eles estão à nossa espera na porta.
Ils nous attendent à l'entrée.
A tia Juny nada de frango. O tio Momo nada de medicamentos.
Tatie Junie déteste la glace et oncle Momo n'aime pas le poulet.
- A Juny e o Momo?
- Junie et Momo?
Eu nao sou Arabe, Momo.
Je ne suis pas Arabe, Momo.
Tchau. - Tchau, Momo.
- Au revoir, Momo.
Meu nome nao é Momo.
Je m'appelle pas Momo. - Je sais que tu t'appelles Moïïse.
Eu sei que seu nome é Moses. E por isso que eu te chamo de Momo.
C'est bien pour ça que je t'appelle Momo.
Nao sou Arabe, Momo.
Je ne suis pas arabe, Momo.
Arabe quer dizer aberto das 8 da manha ate meia noite.
Arabe, Momo, ça veut dire : " ouvert de 8h du matin jusqu'à minuit.
Bem, Momo, quer estar no cinema?
Alors Momo, t'as envie de faire du cinéma? - Non.
Voce?
Vous? - Je ne suis pas de pierre, Momo.
Venha aqui, Momo.
Ah non, viens voir, Momo.
O que voce da, Momo, é seu presente para os outros.
Ce que tu donnes, Momo, c'est à toi. Pour toujours.
Momo, nehuma resposta é uma resposta.
Momo, pas de réponse, c'est une réponse.
Minha esposa cuida de Momo.
- Ma femme s'est occupée de Momo.
Momo cresceu aqui.
Très longtemps. Momo a grandi ici.
O tipo deve umas massas ao Momo.
Il doit 2 000 $ à Momo.
Eu sei. Estava a pensar que talvez o Momo quisesse comprá-lo.
Momo aurait pu le racheter.
Era capaz de controlar a situação à hora de almoço no Momo!
Debout, on va à Paris.
Momo, saia.
Momo, tu sors!
Saia agora!
Momo, tu sors tout de suite!
Com licenca, Momo.
Excuse-moi, Momo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]