English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Monsignor

Monsignor translate French

31 parallel translation
- Estamos tão resolvidas, Monsenhor.
Nous sommes résolues, monsignor,
Sem se perderem de vista, eles não se encontravam... apesar de a distancia entre eles ser quase a mesma... os 50 metros que os separavam na aldeia... na Capital converteram-se em 500 quilómetros... a distancia que separa um Senador Comunista de um Monsenhor.
Don Camillo et Peppone ne se sont plus revus. Ils ne sont pas loin l'un de l'autre, mais les mètres deviennent des kilomètres entre un monsignor et un sénateur communiste. Car Peppone est sénateur et Don Camillo est monsignor.
Depois do que os outros fizeram para resolver os problemas... que esse maldito Padre causou. Promoveram-no a Monsenhor!
Les autres, pour rendre inoffensif leur curé, ils ont dû en faire un monsignor.
Exactamente, como um homem que teve durante 10 anos um padre na barriga... e vê-se forçado a viajar com um Monsenhor sobre a cabeça.
Mais alors comment vous vous sentez, en ce moment? Comme un homme qui, ayant eu pendant 10 ans un curé sur l'estomac, est obligé de voyager avec un monsignor sur la tête.
Muito pouco para tudo aquilo que fizeste.
Ils ont fait de moi un monsignor.
Damos umas pauladas e uns socos!
Nous clouerons au pilori le monsignor et même le cardinal.
De repente, apareceu alguém que compreendeu, que se preocupava comigo de verdade.
Vous le connaissez? Monsignor Chapman à présent.
Depressa, depressa, Monsenhor!
Vite, vite, Monsignor!
Manda o Monsenhor para lá.
Ramène le Monsignor chez elle.
O monsenhortornou-se muito cruel.
Monsignor est devenu cruel.
Continuai, monsignor.
Continuez monsignor.
Para dar as boas vindas ao Padre Amaro, o preferido do monsenhor.
Cadeau de bienvenue pour le pére Amaro, le chouchou de monsignor.
Conheceu o monsenhor Kelly?
Connaissiez-vous Monsignor Kelly?
Podia falar com o Monsenhor Bava, para ele ligar ao sobrinho do Kmart.
Je pourrais demander à Monsignor Bava de passer un coup de fil à son neveu à Kmart.
- O monsenhor diz que canta muito bem.
Monsignor dit que vous chantez très bien.
Já o fiz, mas é difícil seguir as pisadas do monsenhor.
Je l'ai fait, mais Monsignor est une pointure.
Monsenhor Godlewski, bom dia!
Monsignor Godlewski.
Peço perdão, Monsenhor.
Je vous demande pardon, Monsignor.
Esse depósito a que estamos indo, ele o alugou no nome do Monsenhor Nicholas, santo padroeiro das crianças.
Il a loué le garde-meuble sous le nom de Monsignor Nicolas, saint patron des enfants.
Ei, monsenhor.
Monsignor.
Monsennhor Doonan, Whitey Brennan.
Monsignor Doonan, Whitey Brennan.
Obrigado, monsenhor.
Merci, monsignor.
Deixei o cartão da Ellen Parsons na mesa.
Non. Nouveau Monsignor est un con.
Poderia ter sido um monsenhor, se não tivesse sucumbido aos apetites.
Il aurait pu devenir un "Monsignor", s'il n'avait succombé à ses appétits.
# - Penso em Mons.
Monsignor Gemelli, qui me vient à l'esp...
Mons. Gemelli é experiente. Eu confiaria nele.
Monsignor Gemelli a de l'expérience, je compterai sur lui.
Como era a sua mãe, Monsenhor Gutierrez?
Comment étais votre mère, Monsignor Gutierrez?
O Monsenhor Gutierrez tinha razão :
Monsignor Gutierrez avait raison :
Monsenhor, perdoo-lhe ter traído as nossas confidências para o Cardeal Secretário de Estado.
Monsignor, Je vous pardonne d'avoir trahi mes confidences au Cardinal Secrétaire d'Etat.
Santo Padre, suplico-lhe que reconsidere a sua decisão de enviar para a América o Monsenhor Gutierrez.
Saint Père, Je vous supplie de reconsidérer ma requête d'envoyer en Amérique Monsignor Gutierrez.
Será possível?
Un monsignor qui dit des mensonges...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]