English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Montauk

Montauk translate French

145 parallel translation
Uma vez, pesquei um com cinco metros.
J'ai pris un requin de 5 mètres au large de Montauk.
Vai ser no Montauk Club, às nove da noite.
Vous êtes invité au Montauk Club, 9 heures.
Fomos para Montauk.
On est allés à Montauk.
É a 800 m. É em Montauk.
C'est à un kilomètre.
Middlebury inn. Montauk. Percebeste?
Le Middlebury Inn à Montauk.
Amanhã vamos para Montauk.
Demain, on part à Montauk.
A mãe que conheceste em Montauk?
Ta mère qui vivait à Montauk?
Certo, aquela que vive em Montauk.
Oui, celle qui vit à Montauk.
P. S. A vossa mãe vive em Montauk. "
"P.S. Votre mère vit à Montauk."
Nadei com ela ao luar em Montauk.
J'ai nagé au clair de lune avec elle à Montauk.
Meu amigo vive no Montauk.
Mon pote habite à Montauk.
- No Montauk?
- A Montauk?
No Montauk a meia-noite?
Montauk à minuit?
" Apanhei um comboio para Montauk...
J'ai pris un train pour Montauk.
Montauk em Fevereiro...
Montauk en février.
Vens comigo a Montauk?
- Tu veux aller à Montauk avec moi?
- Montauk?
- Montauk?
Vai ter comigo a Montauk.
Viens me voir à Montauk.
- Em Montauk?
- À Montauk?
Montauk Point, West End.
Montauk Point, West end.
Sim, os meus tios têm uma casa de praia em Mountak, é muita romântica.
Ouais, ma tante et mon oncle ont une maison sur la plage à Montauk, oh, c'est vraiment romantique.
A tempestade clareou Montauk ontem à noite.
L'orage a dégagé Montauk, hier.
A tempestade limpou Montauk ontem.
Montauk est dégagé.
Achou boa ideia ajudar o Bud quando atropelou aquela rapariga de bicicleta, em Montauk, no Verão passado.
Tu pensais que c'était une bonne idée d'aider Bud, quand il a renversé cette fille en vélo, l'été dernier.
Ela não ouve, mas toda a gente em Montauk ouve.
Elle ne t'entend pas, mais les habitants de Montauk, oui.
Ouça, eu sei que está a usar bastante o cor-de-rosa Montauk na sua actual linha feminina.
Vous utilisez beaucoup de rose Montauk dans votre ligne pour femmes.
A minha família tem uma casa em Montauk. E tenho alguns dias de folga na próxima semana.
Ma famille a une maison à Montauk, et j'ai deux jours de congé, la semaine prochaine.
Podes usar a casa em Mountauk.
Tu peux utiliser la maison à Montauk.
Fomos para casa dele, em Montauk, disparar contra latas e coisas assim.
On est allés à sa maison d'été à Montauk et on a tiré sur des boîtes de conserve.
Talvez o Yacht Club de Montauk tenha um cancelamento de última hora.
Le Yacht Club de Montauk a peut-être une annulation.
Há 20 anos perdemos os nossos pais num acidente... Um condutor embriagado na auto-estrada de Montauk.
Il y a 20 ans, mes parents sont morts dans un accident, à cause d'un conducteur ivre, sur Montauk Highway.
Não sei o que o povo de Montauk faz sexta à noite.
Qu'est-ce que les gens de Montauk font le vendredi soir?
Precisava de descansar, e decidi passar uns dias em Montauk com a Lee.
J'avais besoin de prendre l'air, alors j'ai décidé de rendre visite à Lee à Montauk quelques jours.
A Lee está em Montauk?
Lee est à Montauk?
Tenho uma sobrinha em Montauk e não sabia.
J'ai une nièce à Montauk et je l'ignorais.
Éramos para ir para Santa Barbara por causa dos pais dele, mas depois encontrei um hotel lindo em Montauk...
On voulait le faire à Santa Barbara pour ses parents, mais j'ai trouvé un superbe hôtel à Montauk...
Emprestaram-me uma casa em Montauk nos feriados do 4 de Julho.
Un ami me prête sa maison à Montauk pour le 4 Juillet.
- Para o fim-de-semana em Montauk.
- Pour Montauk, ce week-end.
Disseram que ele aceitou um trabalho como pescador em Montauk.
J'ai vu les parents. Il travaillerait comme pêcheur de thon du côté de Montauk.
Tenho uma empresa de importação em Montauk.
Et bien j'ai une opération d'import prévue à Montauk.
Ela recentemente assinou contrato para alugar uma carrinha e uma casa de férias em Montauk.
Elle a loué une camionnette et une maison de vacances à Montauk.
Uh, arranjou um trabalho num bar em Montauk.
Euh, il a eu un travail dans un bar à Montauk.
O Daniel trabalha em caridade nas docas em Montauk.
Daniel faisait du volontariat sur les quais de Montauk.
Lamento informar-te, mas a tua conversa com a Sra. Montauk não resultou.
Révélation. Ta conversation avec Mlle Montauk n'a pas porté ses fruits.
Podes dizer-me porque estás à procura de um T1 em Montauk?
Pourquoi tu cherches un studio à Montauk?
A câmara de trânsito mostra-o a atravessar o sinal vermelho em 8 de Setembro, a descer pela estrada de Mauntak.
Les caméras me montrent grillant un feu rouge, le 8 septembre, sur Montauk.
Segundo a criada dela, a Lisa Hill fez as malas e foi para a sua casa em Montauk às 18h30.
D'après sa bonne, Lisa Hill a fait ses valises et est partie pour sa maison de Montauk à 18 h 30.
Nós localizámo-la num SPA em Montauk.
On l'a repérée dans un Spa à Montauk.
É uma cafetaria.
A Montauk.
Apanhei um tubarão de 35 quilos em Montauk, que fica nos Hamptons.
Bon. Peureuse.
Não, é um bar nas docas em Montauk.
Un bar à Montauk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]