Translate.vc / Portuguese → French / Montenegro
Montenegro translate French
140 parallel translation
Além dos argumentos enumerados para anular esta injunção, desejamos citar a decisão do Supremo Tribunal de Paris no caso... da Princesa Marishka contra o Governo de Montenegro... no dia 5 de Agosto de 1897.
Au sujet de cet arrêt, nous citons le jugement du tribunal parisien dans le procès intenté par la princesse Marishka au gouvernement monténégrin, le 5 août 1897.
Até pelo minúsculo Montenegro, junto ao mar Adriático.
Même le petit Monténégro, du côté de la mer Adriatique!
Ficaram com o melhor, despacharam para São Petersburgo para a Eslovénia e o Montenegro.
Ils envoient les meilleures voitures à Saint-Petersbourg... en Slovénie et au Monténégro.
Por razões mais pecuniárias que patrióticas, roubou uma amostra de agente biológico a um traficante de armas em Montenegro.
M. Modell, pour l'argent plus que par patriotisme, a volé un nouvel agent biologique à un marchand d'armes du Monténégro.
O Derek Modell passou os últimos nove meses como trabalhador humanitário no Hospital Sava em Montenegro.
Modell était bénévole depuis neuf mois à l'hôpital Sava, au Monténégro.
Gere as operações de armas e drogas de Montenegro, a região é instável.
Il gère son trafic d'armes et de drogue du Monténégro, grâce au chaos politique.
Vais a Montenegro como trabalhadora humanitária do ramo inglês da Omnifam.
Sydney, nous vous envoyons en tant que bénévole par l'intermédiaire de la branche anglaise d'Omnifam.
Recebemos informação de Montenegro.
On est en liaison avec le Monténégro.
O Sr. Modell, por razões mais pecuniárias do que patrióticas, roubou uma amostra de um novo agente biológico de um negociante de armas no Montenegro.
M. Modell, pour l'argent plus que par patriotisme, a volé un nouvel agent biologique à un marchand d'armes du Monténégro.
Ora bem, este homem Derek Modell passou os últimos nove meses como trabalhador voluntário no hospital Sava em Montenegro.
Modell était bénévole depuis neuf mois à l'hôpital Sava, au Monténégro.
Ele desenvolve o seu negócio de armas e droga fora de Montenegro, tirando vantagem da sua instabilidade política.
Il gère son trafic d'armes et de drogue du Monténégro, grâce au chaos politique.
Então Sydney, vamos enviar-te para o Montenegro como trabalhadora voluntária para da filial inglesa da OMNIFAM. Quero que percebas que isto não é uma missão táctica.
Sydney, nous vous envoyons en tant que bénévole par l'intermédiaire de la branche anglaise d'Omnifam.
Já temos as últimas notícias de Montenegro.
On est en liaison avec le Monténégro.
É a melhor de nós, Senhorita Montenegro.
- Pas vous? Vous avez la meilleure tâche, Mlle Montenegro.
Olá. Sou a Angela Montenegro.
Salut, je suis Angela Montenegro.
- Bom dia, Sra. Montenegro.
- Bonjour, Mlle Montenegro.
Dra. Brennan, Angela Montenegro.
Elles sont avec moi. Dr Brennan, Angela Montenegro.
Agente Gibson, Dra. Temperance Brennan, Angela Montenegro.
Agent Gibson, Sécurité intérieure, Dr Brennan, Mlle Montenegro.
Por isso, marcou um jogo de pôquer... no Cassino Royale de Montenegro.
Ça expliquerait ce poker no limit au Casino Royale, au Monténégro.
US $ 10 milhões, na sua conta em Montenegro... com previsão de mais US $ 5, se eu aprovar o investimento.
10 millions sur votre compte, au Monténégro, provision pour 5 autres si j'estime l'investissement prudent.
A Sra. Montenegro tem razão.
Mlle Montenegro a raison.
Vamos pedir à Sra. Montenegro para fazer raio-X.
Passez-la aux rayons x.
Isso, Sra. Montenegro, é um Raeburn.
Ce dessin, Mlle Montenegro, est un Raeburn.
Sra. Montenegro, retire todos túneis com condutas de electricidade, cabo ou serviços.
Retirez les tunnels contenant les lignes électriques et le câble.
A Martina estava a dizer-me que, no Montenegro, seria o homem mais alto.
Martina vient de me dire qu'au Montenegro, je serais l'homme le plus grand.
- Realmente não sei, Sra. Montenegro.
- Non, Mlle Montenegro.
Sou a Angela Montenegro.
Angela Montenegro.
- Pare o cronómetro, Sra. Montenegro.
- Arrêtez votre chrono, Mlle Montenegro.
É obra da Sra. Montenegro.
On le doit à Mlle Montenegro.
A Sra. Montenegro ofereceu-se para a levar a casa.
Mlle Montenegro propose de vous ramener chez vous.
Eu chamo-lhe o "Sudário de Montenegro".
Je vais l'appeler le linceul de Montenegro.
Eu amo o Howard, Sra. Montenegro.
J'aime Howard, Mlle Montenegro.
A menina Montenegro descobriu uma fraude :
Mlle Montenegro a dévoilé une fraude.
Mari, Caiovsk, sid _ e Montenegro
Team Panthers Avec Andy, GillesSilb, Ju, Sixe, Zeb
Montenegro Naquele preciso momento, na cidade de Northrush, o jovem Ned estava... sozinho.
À cet instant précis, dans la ville de North Thrush, le jeune Ned était... seul.
Angela Montenegro.
Angela... Montenegro.
O Sr. Doyle me garantiu que cuidaria pessoalmente da busca pelo marido da Srta. Montenegro.
M. Doyley m'a assuré qu'il s'investissait personnellement dans la recherche du mari de Mlle Montenegro.
Angela Montenegro não é seu nome de nascença.
Angela Montenegro n'est pas votre nom.
Não seria melhor se achássemos o marido da Srta.
Ça ne serait pas mieux si on parlait du mari de Mlle Montenegro,
Montenegro, Grayson "Berimbau" Barasa?
Grayson Birimbau Barasa?
Ele estava falando de você, Srta. Montenegro, com lágrimas nos olhos.
Il parlait de vous, Mlle Montenegro, avec les larmes aux yeux.
Sra. Montenegro, você está maravilhosa.
Mlle Montenegro, vous êtes superbe.
Ele diz que ele está escondido nas montanhas de Celebici, junto à fronteira com o Montenegro.
Il affirme qu'il est dans les montagnes de Celebici. Tout près de la frontière du Monténégro.
Vais tocar essa coisa durante todo o caminho até Montenegro? Sim.
Tu vas quand même pas jouer ça jusqu'au Monténégro?
- Na fronteira entre a República da Sérvia e o Montenegro
Frontière entre la République serbe de Bosnie et le Monténégro.
Nós vamos para o Montenegro.
On s'en va vers le Monténégro.
Não, somos apenas turistas a caminho de Montenegro.
On est des touristes, on va au Monténégro.
Sra. Montenegro?
Melle Montenegro? Je suis Bill Dowd, le père de Judy.
Temos aqui connosco o agente especial Booth e a menina Montenegro. Eles precisam de ajuda para identificar a vítima encontrada no nosso cemitério.
Nous avons l'agent spécial Seeley Booth et Mlle Montenegro du Jeffersonian avec nous, et ils ont besoin de notre aide pour identifier une victime trouvée dans notre cimetière.
- Agora, está a fazer projecções.
Vous prédisez maintenant, Ms. Montenegro.
O que disseste aqui, que nos bastamos, só isto, sem pressão para mais nada,
Je suis prêt à te faire passer avant moi pour le reste de ma vie. Angéla Monténégro...