Translate.vc / Portuguese → French / Montmartre
Montmartre translate French
64 parallel translation
- Rua Montmartre! - Av.
La rue Montmartre.
Montmartre.
Montmartre.
Montmartre e o "Moulin Rouge", o "Bal Tabarin"... e as mulheres. As mulheres!
Montmartre, le Moulin Rouge, le Bal Tabarin et les femmes.
- Onde vive? - Hotel Lausanne, em Montmartre.
- Hôtel Lausanne, à Montmartre.
Tens 300 francos? Vou a Montmartre. Preciso de dinheiro para comer.
Tu aurais 300 francs à me prêter pour déjeuner à Montmartre?
Tenho uma exposição particular, amanhã, numa esquina de Montmartre. Você pinta?
J'expose au coin d'une rue à Montmartre.
Já pintaste um quadro de Montmartre e não foi um grande sucesso.
Ce n'est pas là que vous travaillerez. Des bistrots, vous en avez peints, et sans succès.
O meu rico aleijado de Montmartre.
Mon riche boiteux de Montmartre.
Ele disse aos donos de todos os donos de tabernas em Montmartre : "Se alguma coisa lhe acontece, dou-vos um bom aperto."
Il a dit que si on touchait à un seul de ses cheveux, il nous bouclerait.
Tony. Diz-te alguma coisa, o'L'Age d'Or', em Montmartre?
ça te dit quelque chose, L'Age d'or, à Montmartre?
Nada de hotel, nada de registo... e nada de aparecer em Montmartre.
Pas d'hôtel, pas de fiche. Te balade pas trop dans Montmartre.
Tenho uma amiga em Montmartre! Tem um grande apartamento.
- A Montmartre, j'ai une amie!
Não, em Montmartre não.
- Pas à Montmartre.
Ouves, Montmartre não!
- Pas à Montmartre, on te dit!
Porque está em Montmartre?
Que faites-vous a Montmartre?
Aquilo ali é Montmartre, na colina.
C'est Montmartre là-bas, sur la colline.
Eu sei onde fica Montmartre.
Je sais ou se trouve Montmartre.
Escolhemos Adão e Eva porque gostaríamos de lembrar ao departamento de polícia que o pecado não foi inventado em Montmartre, foi só aperfeiçoado aqui.
Simplement parce que nous voudrions rappeler aux forces de l'ordre que le pèche n'a pas été invente a Montmartre, il y ajuste été perfectionne.
Em Paris, Montmartre, ela era uma prostituta. Andava pela rua.
A Paris, à Montmartre, c'était une simple prostituée.
Pequeno-almoço num café, e dançar duma ponta á outra de Paris. Ópera ás cinco, ver os guardas e ouvir a Marselhesa, ir a Montmartre ver o fogo de artifício, e depois cear, champanhe e, sabe, viver.
Petit-déjeuner dans un café, puis on va faire tous les bals de Paris, l'opéra, puis la garde nationale et "La Marseillaise", ensuite, Montmartre pour les feux d'artifice.
Se virássemos à direita, iríamos dar na escadaria de Montmartre.
Tournez à droite pour arriver à la Tour Eiffel.
Se virássemos à direita, iríamos dar na escadaria de Montmartre.
Tournez à droite pour arriver à la Tour Eiffel. En tournant là, je tombe sur les escaliers du Sacré-Cœur.
Um cliente meu tem um hotel em Montmartre.
C'est un client du garage. Il a un hôtel à Montmartre, il cherche un veilleur de nuit.
Podem ouvir-se os canhões Prussianos em Montmartre.
On entend les canons prussiens à Montmartre.
Agora pode trabalhar na Rive Gauche e em Montmartre anonimo.
A présent, vous pouvez inspecter la rive gauche et Montmartre incognito.
Até o Louvre real de Montmartre descendo,
Pour faire le trajet De Montmartre au Louvre royal
Ao que vim a saber, foi parar a Montmartre.
Ca a atterri à Montmartre.
- Foi espancado em Montmartre e ficou inválido para sempre.
Il a été agressé à Montmartre et estropié à vie.
la de Montmartre até à baixa.
De Montmartre jusqu'au centre.
Senhor, voce está comprando nossos votos para ser eleito em Montmartre?
Dis donc, |'aristo, tu cherches des voix pour te présenter aux élections de Montmartre?
Nós não gostamos nem de nobres nem de burgueses na colina inspirada de Montmartre.
Montmartre n'aime ni les aristos ni les bourgeois sur cette colline inspirée, monsieur de Toulouse.
Henri vive em um estúdio de Montmartre agora.
Henri est parti. Il vit dans un atelier à Montmartre.
Ela estava lá em Montmartre...
Elle avait sous sa toque d'martre Sur la butte Montmartre
Só os príncipes podem convidar as rainhas de Montmartre.
Seuls les princes peuvent inviter les reines de Montmartre.
O melhor de Montmartre :
La fleur des fleurs du pavé de Montmartre :
Não muito tempo atrás, Montmartre tinha vacas e ovelhas sob as asas dos moinhos.
À Montmartre, il y a pas longtemps, on voyait les vaches sous les ailes des moulins.
Em Montmartre, a beleza floresce.
À Montmartre, la beauté fleurie.
E frequentava muito um café em Montmartre com o Jean-Jacques.
J'allais dans un café de Montmartre, avec Jean-Jacques.
Na colina, perto de Paris, estava o bairro de Montmartre.
Sur une colline, près de Paris, le village de Montmartre.
"Cinco anos depois, Amélie é" "garçon num café de Montmartre..." "o Deux Moulins."
5 ans après, Amélie est serveuse dans un café de Montmartre,... les Deux Moulins.
Uma vez, enchi a bagageira do carro com as minhas últimas obras, peguei fogo ao carro e deixei-o descer as ruas de Montmartre.
Un jour, j'ai fourré mes dernières toiles dans mon coffre et j'ai mis le feu à la voiture avant de la laisser dévaler les rues de Montmartre.
Paris, Montmartre Outubro de 1935... loucas de dor e de alegria.
Désespérées, émerveillées Voix déchirantes et brisées Voix souriantes et affolées Folles de douleur et de gaieté... ( Momone ) Quoi, qu'estce qu'y a?
O brinde de Montmartre.
La coqueluche de Montmartre.
Eu já deixei várias mensagens, e como me disseste que estarias hoje em Montmartre... e como estou a olhar agora para o Sacré Cœur... eu gostava que soubesses que estou a pensar em si.
J'ai laissé plusieurs messages. Comme tu m'as dit que tu étais à Montmartre.. .. et que je vois le Sacré Cœur,..
E vai sair do Hotel Montmartre?
Vous allez quitter l'hôtel Montmartre?
Estão a fazer obras à noite ao pé do Montmartre, para não perturbar o trânsito diurno.
On fait des travaux de nuit à Montmartre pour ne pas perturber la circulation de jour.
Pender! Anda a Montmartre tomar um copo.
Pender, allons prendre un verre à Montmartre!
A mãe reservou uma mesa para as 19 : 00 no Montmartre.
Elle vous l'apportera à votre siège.
A Laura foi corajosa. Admiro-a por isso.
Maman a réservé à 7h à Montmartre.
E o fenômeno de Montmartre :
Et le phénomène montmartrois : Valentin le Désossé!
Leve revisão por : Tiaguh21 "A 3 de Setembro de 1973," "às 18 : 28 : 32..."
- Le 3 septembre 1973 à 18 h 28 min et 32 s,... une mouche bleue de la famille des Calliphoridés,... pouvant produire 14,670 battements d'ailes à la minute se posait rue Saint-Vincent, à Montmartre.