Translate.vc / Portuguese → French / Monty
Monty translate French
1,095 parallel translation
Olá, Monty.
Salut.
Qual é o problema, Monty?
Qu'est-ce qui ne va pas?
MILHÕES DO MONTY PARA COMPRAR eleição?
LES MILLIONS DE MONTY ACHETERONT-ILS L'ELECTION?
Monty Brewster.
Monty Brewster.
Bem... para o político.
Aux politiques! MONTY MAIRE?
MAYOR MONTY? MILIONÁRIO BREWSTER DIZ "NENHUM DOS REFERIDOS"
LE MILLIONNAIRE BREWSTER DIT : "AUCUN DES CANDIDATS"
O Monty é pequeno. Os Yankees são grandes.
Monty a l'air si petit face aux Yankees.
Monty Brewster examina o sinal dele e dispara no primeiro lance.
Monty Brewster attend son signal et lance sa première balle.
Vá lá, Monty.
Allez, Monty.
Ele teve foi sorte, Monty.
Il a eu un coup de chance.
O Monty Brewster está a desistir da eleição.
Monty Brewster se retire de l'élection.
"... fora da política e do basebol, será que a rota do excesso de Monty Brewster leva ao palácio da sensatez? "
"Sans politique ni base-ball, Ia route de la démesure de M. Brewster le mènera-t-il au royaume de la sagesse?"
Monty.
Monty.
Monty, boas notícias. Boas notícias.
J'ai de bonnes nouvelles!
Monty?
Monty?
Quem me dera que tivesses cheta, Monty.
Si seulement vous pouviez tout garder.
Se estiver por aí, Monty, ligue o rádio ou a televisão, ou pegue num jornal.
Où que vous soyez, Monty, allumez la radio, la télé ou achetez un journal.
- Monty, pára.
- Arrêtez.
Eles instigaram-no a reter os $ 20.000 do depósito para o Monty pensar que os tinha gasto.
Il a gardé la caution de 20 000 dollars et Monty croyait les avoir dépensés.
Tenho um sobrinho que trabalha com construção.
J'ai un neveu qui s'appelle Monty. Dans la construction.
Julgas-te o Monty Hall?
C'est un jeu télé?
Há chão, há, Monty!
Y'a un sol! Je sais qu'il y a un sol.
Ao Monty!
À l'animateur!
O Monty abandonou-te com cinco crianças.
Monty t'a plaquée avec cinq gosses.
- Monty?
- Monty?
O Tio Monty?
L'oncle Monty?
Irás gostar de ouvir o Monty a convidar-nos para beber!
Tu seras heureux d'apprendre que Monty nous a invités à prendre un verre.
Ele que se lixe. Nós vamos embora!
Que Monty aille se faire foutre.
O carro do Monty.
La voiture de Monty.
O Monty costumava actuar.
Monty était acteur.
Poderia ter uma conversa contigo, Monty?
Est-ce que je pourrais te parler, Monty?
Ele esteve noutro lugar, Monty.
Il est allé à l'autre endroit, Monty.
- Monty. Monty.
- Monty.
Não, não querido.
Monty. Non, non, mon garçon.
Outra vez, este imbecil estragou-me o dia. Ouve, Monty.
Encore une fois, ce mufle a détruit ma journée.
Posso dar-te uma palavrinha?
Ecoute, Monty. Est-ce que je pourrais te dire un mot?
- Boa noite, Monty.
- Bonne nuit, Monty.
Como é que o Monty pode ser dono de uma cabana horrível assim?
Pourquoi Monty possède-t-il cette horrible petite baraque?
- Monty!
- Monty!
Monty, Monty!
Monty, Monty!
- Monty, seu merdas!
- MONTY, ESPECE D'HORRIBLE ENFOIRÉ!
- Tudo bem, Monty.
- Tout va bien, Monty.
Ouça, Monty.
Bon, écoutez, Monty.
Eu sinto muito, mas temos que partir às 3 : 00. Partir?
- Nous devons partir à trois heures, Monty.
- Desculpe, Monty?
- Je vous demande pardon, Monty?
O Jake não é um amigo, Monty.
Jake n'est pas un ami, Monty.
- Boa noite, então, Monty.
- Bonne nuit, alors, Monty.
Bem, o Monty vai ficar ali... e eu durmo no sofá.
Bon, vous allez ici, et je prends ça pour dormir sur le canapé.
Boa noite então, Monty.
Bonne nuit, alors, Monty.
Ele que se lixe?
On s'en va. Que Monty aille se faire foutre?
O que é, Monty?
Qu'est-ce qu'il y a, Monty?