English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Mooney

Mooney translate French

239 parallel translation
Chamava-se Maggie Mooney.
Elle s'appelait Maggie Mooney.
- Mooney!
- Mooney!
- Mooney.
- Mooney.
Mooney, está uma mulher no "saloon" com um bebé contra o seio.
Mooney, il y a une femme dans le saloon avec un bébé au sein.
Mooney, mais abaixo à direita!
Mooney, file à droite!
Mooney e todos os outros... perderam a vida por isso?
Mooney et tous les autres... Ils se sont fait tuer pour ça?
Baker, Mooney, prisioneiro de Norfolk.
Baker, Mooney, un détenu de Norfolk.
Reverendo Mooney, podia fazer-nos um breve resumo do seu currículo universitário?
Pére Mooney, veuillez résumer rapidement au jury votre expérience en matiére d'enseignement supérieur?
Reverendo Mooney, como caracteriza o trabalho do Sr. Bruce?
Comment définiriez-vous ce que fait M. Bruce?
Boa noite, agente Mooney.
Agent Mooney.
É o "Mad Man Mooney".
On arrive chez Mad Man Mooney.
Caros amigos, bem vindos ao ceú dos carros do "Mad Man Mooney".
Bienvenue chez Mad Man Mooney, le paradis de l'enjoliveur.
Amigos, Mad Man Mooney não acredita em todo tipo de negócios.
Sérieusement, mes amis, Mad Man Mooney ne croit pas trop à toutes ces négociations.
- Porque não instala um telefone, Mooney? Bem, não gosto de telefones.
Pourquoi vous ne faites pas installer le téléphone?
Só que todos lhe chamam "Mooney." Por ter vendido álcool caseiro ( moonshine ) lá em Butcher Holler. - Onde?
On l'appelle Mooney car il vendait de la gnôle à Butcher Hollow.
Patsy, o Mooney disse que me ia levar a caçar esquilos.
Mooney va m'emmener à la chasse à l'écureuil.
Espera um minuto, Mooney. A ideia foi minha.
- Mooney, c'est mon idée.
- Vamos para o carro! - Mooney!
Allez, monte dans la voiture.
- Boas, Jim. - Olá, Mooney.
- Salut, Jim.
É muito simples para uma cantora, não achas?
Marlène Mooney, c'est fade pour une star de la chanson.
Mrs. Mooney tem Uma casa de empadas
Moi aussi J'ai parcouru le monde et vu ses merveilles
O Beadle visitou-a delicado
Trouver de pauvres animaux Mourant dans la rue Mme Mooney vend des tourtes
Fazem um homem Cantar
Prenez, par exemple Mme Mooney et sa boutique de tourtes Les affaires sont au mieux, Avec seulement du chat et du pain
Vê por exemplo Mrs. Mooney E a sua loja de empadas
Par ici, mon garçon, un peu de bière? J'en veux une autre!
Prova o padre
À propos, ma chère Vous connaissez Mme Mooney
Gus, este é um velho amigo meu. Neal Page, Gus Mooney.
J'te présente mon pote, Neal Page.
Prazer em conhece-lo, Nick.
Gus Mooney. Enchanté, Nick.
O nome é Mooney, não é Monet.
Je m'appelle Mooney... pas Monet.
- Sr. Mooney, eu acho que...
Je vais... Tenez, Flanagan.
- Apartamento dos Mooney.
M. Mooney. Je suis... je sais!
Aqui é o Money a chamar.
Ici Mooney à l'appel.
Calma, Mooney.
Tranquile, Mooney.
Vamos, Mooney!
Allons, Mooney!
Mooney tinha razão, a única coisa que sabes fazer é causar problemas.
Mooney avait raison, la seul chose que tu sais faire c'est causer des ennuis.
Mooney a falar, Sim.
Mooney à l'appareil. Oui.
Mooney a falar.
Mooney à l'appareil.
Aqui é Mooney a falar.
Mooney à l'appareil.
É necessário mais do que uma patética partida como esta para que Curtis Mooney deite fora o seu distintivo assim, fode-te!
On a besoin de plus qu'une blague patetique comme celle-ci pour que Curtis Mooney jette sa plaque alors, vas te faire foutre!
Mooney, isto é uma emergência... Mooney.
Mooney, c'est un cas d'urgence.
Agora está no território de Mooney.
Maintenant tu es dans le territoire de Mooney.
Era suposto eu ler os seus direitos mas está na prisão de Mooney e aqui não tem direitos.
Je suis supposé de lire tes droits mais tu es dans la prison de Mooney et ici tu n'as pas de droits.
Oficial Mooney, deixe-nos sair.
Officier Mooney, laissez-nous sortir.
Mooney!
Mooney!
Mooney?
Mooney?
Mooney, pago a primeira garrafa.
J'offre la 1ère bouteille.
Mooney!
Hé, Mooney.
- O que acha o Mooney?
Qu'en pense Mooney?
- Como estás, querida?
- Salut, Mooney. - Comment vas-tu, poussin?
O verdadeiro nome é Mooney, mas Marlene Mooney...
C'est Mooney.
Está?
L'appartement des Mooney?
Sou o Richard Mooney.
Je suis Richard Mooney.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]