Translate.vc / Portuguese → French / Morelli
Morelli translate French
106 parallel translation
Olá, Morelli.
Bonsoir, Morelli.
Sou o Joe Morelli.
Je suis Joe Morelli.
O Wynant foi ao apartamento da Julia e viu lá o Morelli.
Wynant va chez Julia et y trouve Morelli.
Ele não faz nada, por causa do Morelli.
Il ne fait rien à cause de Morelli.
A Sra. Jorgensen, o miúdo, a Dorothy, o MacCaulay, até o Morelli.
Mme Jorgensen, Gilbert, Dorothy, MacCaulay...
Tivemos de libertá-lo.
On a même dû relâcher Morelli.
A Mimi, o Jorgensen, o Morelli, o Tanner...
Mimi, Jorgensen, Morelli, Tanner...
O Morelli?
Morelli?
Morelli...
Morelli...
- Morelli, conhecia a Julia.
- Morelli, vous connaissiez Julia.
Há três meses, na noite em que o Wynant o apanhou em casa da Julia, Morelli, ele descobriu que a Julia o enganava e que ia fugir com um homem.
Il y a trois mois, Wynant vous a surpris chez Julia. Il a découvert que Julia le volait et partageait avec un homme.
Morelli, importa-se de segurar na faca de outra maneira?
Morelli, voulez-vous pointer votre couteau dans une autre direction?
- Danilo Morelli.
Mon nom est Danilo Borelli.
Richard Morelli.
Morelli Riccardo.
Mas, diz-me, como levaste a Peggy para aquela casa?
Mais dis-moi. comment as-tu fait pour transporter le corps de Peggy jusque chez Morelli?
Lillian Morelli. Está no hotel?
J'ai oublié votre nom.
Morelli está armado e é perigoso...
Morelli est armé et dangereux...
É tudo. Obrigado, Sr. Morelli.
C'est tout.
Foi... muito descritivo.
Merci, M. Morelli, c'était... très pittoresque.
Procuro o Lou Morelli,
Je recherche Lou Morelli...
Lembras-te do que o advogado disse depois do julgamento?
Tu te souviens de ce qu'a dit l'avocat Morelli après le procès, oui?
- Mas lá é conhecido por Sareccho Morelli.
- Mais là-bas, il s'appelle sareccho morelli.
O trabalhador de construções, Phillip Morelli estava no porão da Torre Norte, no 4º subsolo quando o primeiro avião se chocou
L'ouvrier Philip Morelli, était au sous-sol 4 de la tour nord au moment du premier crash.
Morelli!
Morelli!
Vice-Comissário Morelli.
Commissaire-adjoint Morelli.
Chamo-me Jennifer Morelli, mas a partir das dez horas, sou a Destiny.
Je suis Jennifer Morelli, mais à 22 h, je deviens Destinée.
Jill Morelli.
Jill Morelli.
O alvo chama-se Jill Morelli.
La cible s'appelle Jill Morelli.
Entrei no servidor da polícia estadual e procurei por Jill Morelli.
D'accord, j'ai pénétré dasnn le serveur de la police et récupéré un avis de recherche contre Jill Morelli.
Listei a Morelli como armada e perigosa.
J'ai décrit Morelli comme armée et dangereuse.
Dois agentes de patrulha reconheceram a Morelli do boletim que lançamos.
2 partrouilleurs de l'autoroute ont reconnu Morelli grace à ce que nous leur avons envoyé.
Caminhe lentamente até nós, Ms. Morelli.
Avancez doucement vers nous, Mme. Morelli.
O Joe Morelli perdeu a caução?
Joe Morelli ne s'est pas présenté?
Mas fica longe do Joe Morelli. Se fizeres asneiras, perco o meu negócio. A mãe dele perde a casa.
Si tu foires avec Morelli, je ferai faillite et sa mère sera à la rue.
O Joe Morelli fez-me isto.
Morelli a bousillé la mienne.
O Mooch Morelli acabou de chegar.
Mooch Morelli vient d'arriver.
- Morelli!
- Morelli!
Vais afundar-te, Morelli.
Tu vas payer, Morelli.
O tipo que o Morelli matou, o Ziggy Kuleska, traficava heroína.
Kulesza, tué par Morelli, dealait de l'héro.
Por que não andas atrás do Morelli?
Tu traques pas Morelli?
Vai atrás do Morelli.
Elle pourchasse Morelli.
Ele está a ajudar-me com esta coisa de caça-recompensas, para que possa apanhar o Morelli.
Il me file un coup de main pour que je puisse me faire Morelli.
Não é "apanhar" o Morelli. Sabes o que quero dizer.
Enfin, pas "Me faire".
Se estou à procura do Morelli, tenho de começar pela mãe dele.
Bisous. Pour trouver Morelli, je dois commencer par sa mère.
Chamo-me Lillian Morelli.
Je suis Lillian Morelli.
Sim.
Lillian Morelli.
Eu escolho como quero morrer.
Le règlement, Mlle Morelli.
Por isso estás aqui.
Cette Lillian Morelli.
- Contessa Morelli-D'Aosta,
La comtesse Morelli-D'Aosta.
Morelli, pregaste-me um susto dos diabos!
Morelli, tu m'as fait une putain de peur!
Se tivesse sido eu a apanhar o Morelli, estaria com 50 mil, neste momento. Podes crer.
Marre-toi.